Taiwan Famous Group, F.I.R. (飞儿乐团), Wo Men De Ai (我们的爱), Lyrics Pinyin (歌詞拼音), English version
歌名(Chinese Song): 我们的爱
English Pinyin: Wo Men De Ai
Pinyin with Accent: wǒmen de ài
English Translation: Our Love
歌手(Chinese Singer): F.I.R. (飞儿乐团)
English Name: Fei Er Yue Tuan
Pinyin with Accent: fēi ér yuè tuán
【C-POP mania’s comment】
Wo Men De Ai (我们的爱) is one of most popular songs from F.I.R. (飞儿乐团).
回忆里想起模糊的小时候
huíyì lǐ xiǎngqǐ móhu de xiǎo shíhou
云朵漂浮在蓝蓝的天空
yúnduǒ piāofú zài lánlán de tiānkōng
那时的你说 要和我手牵手
nà shí de nǐ shuō yào hé wǒ shǒu qiānshǒu
一起走到时间的尽头
yīqǐ zǒudào shíjiān de jìntóu
*从此以后我都不敢抬头看
cóngcǐ yǐhòu wǒ dōu bùgǎn táitóu kàn
彷佛我的天空失去了颜色
fǎngfú wǒ de tiānkōng shīqù le yánsè
从那一天起 我忘记了呼吸
cóng nà yītiān qǐ wǒ wàngjì le hūxī
眼泪啊 永远不再 不再哭泣*
yǎnlèi a yǒngyuǎn búzà kūqì
**我们的爱 过了就不再回来
wǒmen de ài guò le jiù búzài huílái
直到现在 我还默默的等待
zhídào xiànzài wǒ hái mòmò de děngdài
我们的爱 我明白 已变成你的负担
wǒmen de ài wǒ míngbai yǐ biànchéng nǐ de fùdān
只是永远 我都放不开
zhǐshì yǒngyuǎn wǒ dōu fàngbukāi
最后的温暖 你给的温暖**
zuìhòu de wēnnuǎn nǐ gěi de wēnnuǎn
*repeat
**repeat
不要再问你是否爱我
bú yào zài wèn nǐ shìfǒu ài wǒ
现在我想要自由天空
xiànzài xiǎng yào zìyóu tiānkōng
远离开这被捆绑的世界
yuǎn líkāi zhè bèi kǔnbǎng de shìjiè
不再寂寞
bú zài jìmò
**繰り返し
※写真出典:https://www.youtube.com/watch?v=stmDt8QgvC0