Wo Ai De Ren 我爱的人 (English Translation: The One I Love) is a big hit song by 陈小春 Jordan Chan. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Wo Ai De Ren 我爱的人.
歌名(Chinese Song): 我爱的人
English Pinyin: Wo Ai De Ren
Pinyin with Accent: English Translation: The One I Love
歌手(Chinese Singer): 陈小春 Jordan Chan
English Name: Chen Xiao Chun (Jordan Chan)
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
我爱的人 Wo Ai De Ren is a big hit song by 陈小春(Jordan Chan). Many singers cover this song.
我知道故事不会太曲折
wǒ zhīdào gùshi búhuì tài qūzhé
我总会遇见一个什么人
wǒ zǒng huì yùjiàn yīge shénme rén
陪我过没有了她的人生
péi wǒ guò méiyou le tā de rénshēng
成家立业之类的等等
chéngjiālìyè zhīlèi de děngděng
她做了她觉得对的选择
tā zuò le tā juéde duì de xuǎnzé
我只好祝福她真的对了
wǒ zhǐhǎo zhùfú tā zhēn de duì le
爱不到我最想要爱的人
àibudào wǒ zuì xiǎng yào ài de rén
谁还能要我怎样呢
shéi hái néng yào wǒ zěnyàng ne
我爱的人 不是我的爱人
wǒ ài de rén búshì wǒ de àirén
她心里每一寸 都属于另一个人
tā xīli měi yīcùn dōu shǔyú lìng yīgerén
她真幸福 幸福得真残忍
tā zhēn xìngfú xìngfúde zhēn cánrěn
让我又爱又恨 她的爱怎么那么深
ràng wǒ yòu ài yòu hèn tā de ài zěnme nàme shēn
我爱的人 她已有了爱人
wǒ ài de rén tā yǐ yǒu le àirén
从他们的眼神 说明了我不可能
cóng tāmen de yǎnshén shuōmíng le wǒ bù kěnéng
每当听见 她或他说“我们”
měidāng tīngjiàn tā huò tā shuō wǒmen
就像听见爱情 永恒的嘲笑声
jiù xiàng tiānjiàn àiqíng yǒnghéng de cháoxiàoshēng
她做了她觉得对的选择
tā zuò le tā juéde duì de xuǎnzé
我只好祝福她真的对了
wǒ zhǐhǎo zhùfú tā zhēn de duì le
爱不到我最想要爱的人
àibudào wǒ zuì xiǎng yào ài de rén
谁还能要我怎样呢
shéi hái néng yào wǒ zěnyàng ne
我爱的人 不是我的爱人
wǒ ài de rén búshì wǒ de àirén
她心里每一寸 都属于另一个人
tā xīli měi yīcùn dōu shǔyú lìng yīgerén
她真幸福 幸福得真残忍
tā zhēn xìngfú xìngfúde zhēn cánrěn
让我又爱又恨 她的爱怎么那么深
ràng wǒ yòu ài yòu hèn tā de ài zěnme nàme shēn
我爱的人 她已有了爱人
wǒ ài de rén tā yǐ yǒu le àirén
从他们的眼神 说明了我不可能
cóng tāmen de yǎnshén shuōmíng le wǒ bù kěnéng
每当听见 她或他说“我们”
měidāng tīngjiàn tā huò tā shuō wǒmen
就像听见爱情 永恒的嘲笑声
jiù xiàng tiānjiàn àiqíng yǒnghéng de cháoxiàoshēng
每当听见 她或他说“我们”
měidāng tīngjiàn tā huò tā shuō wǒmen
就像听见爱情 永恒的嘲笑声
jiù xiàng tiānjiàn àiqíng yǒnghéng de cháoxiàoshēng
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=ZeghG09iaNY&ab_channel=JordanChanVEVO
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.