Wei Yi De Wei Yi 唯一的唯一 (English Translation: Only One) is a popular song by 小宇(宋念宇) Xiao Yu. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Wei Yi De Wei Yi 唯一的唯一.
歌名(Chinese Song): 唯一的唯一
English Pinyin: Wei Yi De Wei Yi
Pinyin with Accent:
English Translation: Only One
歌手(Chinese Singer): 小宇(宋念宇)
English Name:
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
唯一的唯一 Wei Yi De Wei Yi is a popular song by 小宇(宋念宇) Xiao Yu.
一样自己走在 回家的路
yīyàng zìjǐ zǒu zài huíjiā de lù
却突然发现自己有些孤独
què tūrán fāxiàn zìjǐ yǒuxiē gūdú
天空下 有几颗脆弱的心
tiānkōng xià yǒu jǐ kē cuìruò de xīn
找寻着 那双共鸣的眼睛
zhǎoxúnzhe nà shuāng gòngmíng de yǎnjing
我怀疑 一直在等待的人
wǒ huáiyí yīzhí zài děngdài de rén
真的就是你
zhēn de jiùshì nǐ
直到看着星星想到你
zhídào kànzhe xīngxīng xiǎngdào nǐ
望着太阳想到你
wàngzhe tàiyáng xiǎngdào
少了你会莫名的空虚
shǎo le nǐ huì mòmíng de kōngxū
我才终于开始去相信
wǒ cái zhōngyú kāishǐ qù xiāngxìn
是谁出现在梦里
shì shéi chūxiàn zài mèng lǐ
而你就是唯一的唯一
ér nǐ jiùshì wéiyī de wéiyī
直到看着电视想到你
zhídào kànzhe diànshì xiǎngdào nǐ
望着大海想到你
wàngzhe dàhǎi xiǎngdào nǐ
少了你我呼吸没力气
shǎo le nǐ wǒ hūxī méi lìqi
最后确定我已爱上你
zuìhòu quèdìng wǒ yǐ àishàng nǐ
想抱紧你在怀里
xiǎng bàojǐn nǐ zài huáilǐ
让我们的眼神永远 坚定不移
ràng wǒmen de yǎnshén yǒngyuǎn jiāndìngbùyí
曾经害怕温暖 习惯寒冬
céngjīng hàipà wēnnuǎn xíguàn hándōng
却突然发现自己与众不同
què tūrán fāxiàn zìjǐ yǔzhòngbùtóng
天空下 有几颗脆弱的心
tiānkōng xià yǒu jǐ kē cuìruò de xīn
找寻着 那双共鸣的眼睛
zhǎoxúnzhe nà shuāng gòngmíng de yǎnjing
我怀疑 一直在等待的人
wǒ huáiyí yīzhí zài děngdài de rén
真的就是你
zhēn de jiùshì nǐ
直到看着星星想到你
zhídào kànzhe xīngxīng xiǎngdào nǐ
望着太阳想到你
wàngzhe tàiyáng xiǎngdào
少了你会莫名的空虚
shǎo le nǐ huì mòmíng de kōngxū
我才终于开始去相信
wǒ cái zhōngyú kāishǐ qù xiāngxìn
是谁出现在梦里
shì shéi chūxiàn zài mèng lǐ
而你就是唯一的唯一
ér nǐ jiùshì wéiyī de wéiyī
直到看着电视想到你
zhídào kànzhe diànshì xiǎngdào nǐ
望着大海想到你
wàngzhe dàhǎi xiǎngdào nǐ
少了你我呼吸没力气
shǎo le nǐ wǒ hūxī méi lìqi
最后确定我已爱上你
zuìhòu quèdìng wǒ yǐ àishàng nǐ
想抱紧你在怀里
xiǎng bàojǐn nǐ zài huáilǐ
让我们的眼神永远 坚定不移
ràng wǒmen de yǎnshén yǒngyuǎn jiāndìngbùyí
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=R0A4OkfcqQg&ab_channel=SDPMusicChannel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.