C-POP

Lyrics Pinyin Tai Yang【太陽】邱振哲 PikA 歌词拼音

Tai Yang 太阳 (English Translation: The Sun) is a popular song by 邱振哲 PikA Qiu. I would like to introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Tai Yang 太阳.

歌名(Chinese Song): 太阳
English Pinyin: Tai Yang
Pinyin with Accent: tàiyáng
English Translation: The Sun

歌手(Chinese Singer): 邱振哲 PikA Qiu 
English Name: Qiu Zhen Zhe (Pika Qiu)
Pinyin with Accent: qiū zhèn zhé

【C-POP mania’s comment】
太阳 Tai Yang is a hit song by 邱振哲 PikA Qiu.

出典:Youtube

你总感到落寞沮丧
nǐ zǒng gǎndào luòmò jǔsàng

你总感到失望
nǐ zǒng gǎndào shīwàng

对于人生未来
duìyú rénshēng wèilái

总有太多迷惘
zǒng yǒu tài duō míwǎng

你总伪装自己不痛
nǐ zǒng wèizhuāng zìjǐ bú tòng

你总笑着逞强
nǐ zǒng xiàozhe chěngqiáng

对于爱情害怕触碰
duìyú àiqíng hàipà chùpèng

放弃挣扎
fàngqì zhēngzhá

 

你看着我眼睛
nǐ kànzhe wǒ yǎnjing

你记着我声音
nǐ jìzhe wǒ shēngyīn

无畏风雨
wúwèi fēngyǔ

别忘记还有我站在这里
bié wàngjì háiyǒu wǒ zhàn zài zhèlǐ




我只想做你的太阳
wǒ zhǐ xiǎng zuò nǐ de tàiyáng

你的太阳
nǐ de tàiyáng

在你的心里呀
zài nǐ de xīnlǐ ya

在你的心底呀
zài nǐ de xīndǐ ya

不管是多远的远方
bùguǎn shì duō yuǎn de yuǎnfāng

不要害怕 我在身旁
bú yào hàipà wǒ zài shēn páng

想做你的太阳
xiǎng zuò nǐ de tàiyáng

你的太阳
nǐ de tàiyáng

在你的心里呀
zài nǐ de xīnlǐ ya

在你的心底呀
zài nǐ de xīndǐ ya

就算不能在你身旁
jiùsuàn bù néng zài nǐ shēn páng

也要奋力为你而发光
yě yào fènlì wèi nǐ ér fāguāng




你总感到落寞沮丧
nǐ zǒng gǎndào luòmò jǔsàng

你总感到失望
nǐ zǒng gǎndào shīwàng

对于人生未来
duìyú rénshēng wèilái

总有太多迷惘
zǒng yǒu tài duō míwǎng

你总伪装自己不痛
nǐ zǒng wèizhuāng zìjǐ bú tòng

你总笑着逞强
nǐ zǒng xiàozhe chěngqiáng

对于爱情害怕触碰
duìyú àiqíng hàipà chùpèng

放弃挣扎
fàngqì zhēngzhá

 

你看着我眼睛
nǐ kànzhe wǒ yǎnjing

你记着我声音
nǐ jìzhe wǒ shēngyīn

无畏风雨
wúwèi fēngyǔ

别忘记还有我站在这里
bié wàngjì háiyǒu wǒ zhàn zài zhèlǐ




我只想做你的太阳
wǒ zhǐ xiǎng zuò nǐ de tàiyáng

你的太阳
nǐ de tàiyáng

在你的心里呀
zài nǐ de xīnlǐ ya

在你的心底呀
zài nǐ de xīndǐ ya

不管是多远的远方
bùguǎn shì duō yuǎn de yuǎnfāng

不要害怕 我在身旁
bú yào hàipà wǒ zài shēn páng

想做你的太阳
xiǎng zuò nǐ de tàiyáng

你的太阳
nǐ de tàiyáng

在你的心里呀
zài nǐ de xīnlǐ ya

在你的心底呀
zài nǐ de xīndǐ ya

就算不能在你身旁
jiùsuàn bù néng zài nǐ shēn páng

也要奋力为你而发光
yě yào fènlì wèi nǐ ér fāguāng




也许有一天你不再记得我
yěxǔ yǒu yītiān nǐ bú zài jìde wǒ

关于我们之间所有的所有
guānyú wǒmen zhī jiān suǒyǒu de suǒyǒu

没关系
méiguānxi

只要你幸福就够
zhǐyào nǐ xìngfú jiù gòu

 

我只想做你的太阳
wǒ zhǐ xiǎng zuò nǐ de tàiyáng

你的太阳
nǐ de tàiyáng

在你的心里呀
zài nǐ de xīnlǐ ya

在你的心底呀
zài nǐ de xīndǐ ya

不管是多远的远方
bùguǎn shì duō yuǎn de yuǎnfāng

不要害怕 我在身旁
bú yào hàipà wǒ zài shēn páng

想做你的太阳
xiǎng zuò nǐ de tàiyáng

你的太阳
nǐ de tàiyáng

在你的心里呀
zài nǐ de xīnlǐ ya

在你的心底呀
zài nǐ de xīndǐ ya

就算不能在你身旁
jiùsuàn bù néng zài nǐ shēn páng

也要奋力为你而发光
yě yào fènlì wèi nǐ ér fāguāng


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=7vlVjfMl_Nk&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.