C-POP

Lyrics Pinyin Si Ji Yu Ni【四季予你】程響 Cheng Xiang English

四季予你 Si Ji Yu Ni (English Translation: Give You All Seasons) is a hit song by 程响 Cheng Xiang. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of 四季予你 Si Ji Yu Ni.

歌名(Chinese Song): 四季予你
English Pinyin: Si Ji Yu Ni
Pinyin with Accent: sì jì yǔ nǐ
English Translation: Give You All Seasons

歌手(Chinese Singer): 程响
English Name: Cheng Xiang
Pinyin with Accent: chéng xiǎng

【C-POP mania’s comment】
四季予你 Si Ji Yu Ni is a hit song by 程响 Cheng Xiang.

出典:Youtube

送你三月的风 六月的雨 九月的风景
sòng nǐ sānyuè de fēng liùyuè de yǔ jiǔyuè de fēngjǐng

让我余生都有关于你
ràng wǒ yúshēng dōu yǒu guānyú nǐ

 

只如 初见 回忆却在蔓延
zhǐ rú chū jiàn huíyì què zài mànyán

就像夜晚的甜点
jiù xiàng yèwǎn de tiándiǎn

连我的梦境 都变甘甜
lián wǒ de mèngjìng dōu biàn gāntián

 

我愿意为你放弃曾经那些年少轻狂
wǒ yuànyì wèi nǐ fàngqì céngjīng nàxiē nián

不去再管所谓流浪或者远方
bú qù zài guǎn suǒwèi liúlàng huòzhě yuǎnfāng

只想在你身旁把这情歌慢慢唱
zhǐ xiǎng zài nǐ shēn páng bǎ zhè qínggē mànmàn chàng




送你三月的风 六月的雨 九月的风景
sòng nǐ sānyuè de fēng liùyuè de yǔ jiǔyuè de fēngjǐng

大雪漫天飘零 做你的嫁衣 多美丽
dàxuě màntiān piāolíng zuò nǐ de jiàyī duō měilì

送你每个梦境 每次清醒 陪伴的长情
sòng nǐ měi ge mèngjìng měicì qīngxǐng péibàn de cháng qíng

让我余生都有关于你
ràng wǒ yúshēng dōu yǒu guānyú nǐ

 

我愿意为你放弃曾经那些年少轻狂
wǒ yuànyì wèi nǐ fàngqì céngjīng nàxiē nián

不去再管所谓流浪或者远方
bú qù zài guǎn suǒwèi liúlàng huòzhě yuǎnfāng

只想在你身旁把这情歌慢慢唱
zhǐ xiǎng zài nǐ shēn páng bǎ zhè qínggē mànmàn chàng




送你三月的风 六月的雨 九月的风景
sòng nǐ sānyuè de fēng liùyuè de yǔ jiǔyuè de fēngjǐng

大雪漫天飘零 做你的嫁衣 多美丽
dàxuě màntiān piāolíng zuò nǐ de jiàyī duō měilì

送你每个梦境 每次清醒 陪伴的长情
sòng nǐ měi ge mèngjìng měicì qīngxǐng péibàn de cháng qíng

让我余生都有关于你
ràng wǒ yúshēng dōu yǒu guānyú nǐ

 

送你三月的风 六月的雨 九月的风景
sòng nǐ sānyuè de fēng liùyuè de yǔ jiǔyuè de fēngjǐng

大雪漫天飘零 做你的嫁衣 多美丽
dàxuě màntiān piāolíng zuò nǐ de jiàyī duō měilì

送你每个梦境 每次清醒 陪伴的长情
sòng nǐ měi ge mèngjìng měicì qīngxǐng péibàn de cháng qíng

让我余生都有关于你
ràng wǒ yúshēng dōu yǒu guānyú nǐ





送你三月的风 六月的雨 九月的风景
sòng nǐ sānyuè de fēng liùyuè de yǔ jiǔyuè de fēngjǐng

大雪漫天飘零 做你的嫁衣 多美丽
dàxuě màntiān piāolíng zuò nǐ de jiàyī duō měilì

如果岁月无情 你我老去 所有都渐渐忘记
rúguǒ suìyuè wúqíng nǐ wǒ lǎo qù suǒyǒu dōu jiànjiàn

我会把你姓名刻心底
wǒ huì bǎ nǐ xìngmíng kè xīndǐ

因为你是此生的唯一
yīnwèi nǐ shì cǐshēng de wéiyī


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=ctxQ0jMohAc&ab_channel=PiscesMusicChannel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.