薛之谦 (Joker Xue)

Lyrics Pinyin 薛之謙 Ni Hai Yao Wo Zen Yang【你還要我怎樣】Joker Xue English

Ni Hai Yao Wo Zen Yang 你还要我怎么样 (English Translation: What Do You Want to Me to Do?) is one of most popular songs by Chinese Singer 薛之谦 Xue Zhi Qian. I am introducing Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Ni Hai Yao Wo Zen Yang 你还要我怎么样.

歌名(Chinese Song): 你还要我怎么样
English Pinyin: Gang Gang Hao
Pinyin with Accent: Ni Hai Yao Wo Zen Yang
English Translation: What Do You Want to Me to Do?

歌手(Chinese Singer): 薛之谦 Joker Xue
English Name: Xue Zhi Qian (Joker Xue)
Pinyin with Accent: xuē zhī qiān

【C-POP mania’s comment】
你还要我怎么样 Ni Hai Yao Wo Zen Yang is one of most popular songs by 薛之谦 Joker Xue.

出典:Youtube

 
你停在了这条我们熟悉的街
nǐ tíng zài le zhè tiáo wǒmen shúxī de jiē

把你准备好的台词全念一遍
bǎ nǐ zhǔnbèi hǎo de táicí quán niàn yībiàn

我还在逞强说着谎
wǒ háizài chěngqiáng shuōzhe huǎng

也没能力遮挡你去的方向
yě méi nénglì zhēdǎng nǐ qù de fāngxiàng

至少分开的时候我落落大方
zhìshǎo fēnkāi de shíhou wǒ luòluòdàfāng




我后来都会选择绕过那条街
wǒ hòulái dōu huì xuǎnzé ràoguò nà tiáo jiē

又多希望在另一条街能遇见
yòu duō xīwàng zài lìng yī tiáo jiē néng yùjiàn

思念在逞强不肯忘
sīniàn zài chěngqiáng bù kěn wàng

怪我没能力跟随你去的方向
guài wǒ méi nénglì gēnsuí nǐ qù de fāngxiàng

若越爱越被动
ruò yuè ài yuè bèi dòng

越要落落大方
yuè yào luòluòdàfāng




你还要我怎样 要怎样
nǐ háiyaò wǒ zěnyàng yào zěnyàng

你突然来的短信就够我悲伤
nǐ tūrán lái de duǎnxìn jiù gòu wǒ bēishāng

我没能力遗忘
wǒ méi nénglì yíwàng

你不用提醒我
nǐ búyòng tíxǐng wǒ

哪怕结局就这样
nǎpà jiéjú jiù zhèyàng

 

我还能怎样 能怎样
wǒ hái néng zěnyàng néng zěnyàng

最后还不是落得情人的立场
zuìhòu hái búshì luòde qíngrén de lìchǎng

你从来不会想
nǐ cónglái búhuì xiǎng

我何必这样
wǒ hébì zhèyàng




我慢慢的回到自己的生活圈
wǒ mànmàn de huídào zìjǐ de shēnghuóquān

也开始可以接触新的人选
yě kāishǐ kéyǐ jiēchù xīn de rén xuǎn

爱你到最后
ài nǐ dào zuìhòu

不痛不痒
bútòngbùyǎng

留言在计较
liúyán zài jìjiào

谁爱过一场
shéi ài guò yīchǎng

我剩下一张
wǒ shèngxià yīzhāng

没后悔的模样
méi hòuhuǐ de móyàng




你还要我怎样 要怎样
nǐ háiyaò wǒ zěnyàng yào zěnyàng

你千万不要在我婚礼的现场
nǐ qiānwàn búyào zài wǒ hūnlǐ de xiànchǎng

我听完你爱的歌
wǒ tīngwán nǐ ài de gē

就上了车
jiù shàng le chē

爱过你很值得
àiguò nǐ hěn zhíde

 

我不要你怎样 没怎样
wǒ búyào nǐ zěnyàng méi zěnyàng

我陪你走的路你不能忘
wǒ péi nǐ zǒu de lù nǐ bùnéng wàng

因为那是我
yīnwèi nà shì wǒ

最快乐的时光
zuì kuàilè de shíguāng




后来我的生活还算理想
hòulái wǒ de shēnghuó hái suàn lǐxiǎng

没为你落到孤单的下场
méi wéi nǐ luòdào gūdān de xiàchǎng

有一天晚上
yǒu yītiān wǎnshang

梦一场
mèng yīchǎng

你白发苍苍
nǐ báifà cāngcāng

说带我流浪
shuō dài wǒ liúlàng

我还是没犹豫
wǒ háishì méi yóuyù

就随你去天堂
jiù suí nǐ qù tiāntáng

不管能怎样
bùguǎn néng zěnyàng

我能陪你到天亮
wǒ néng péi nǐ dào tiānliàng


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=9LFk4TmBFY4&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.