C-POP

Lyrics Pinyin【My Love】歌詞 許志安 Keisuke Kuwata English

My Love (English Translation: My Love) is a song by 许志安 Andy Hui. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of My Love. This original song is sung by Japanese singer called 桑田佳祐 Keisuke Kuwata. The original song name is 白い恋人達 White Lovers.

歌名(Chinese Song): My Love
English Pinyin: My Love
Pinyin with Accent: My Love
English Translation: My Love

歌手(Chinese Singer): 许志安 Andy Hui
English Name: Xu Zhi An (Andy Hui)
Pinyin with Accent: xǔ zhì ān

【C-POP mania’s comment】
My Love is a popular song by 许志安 Andy Hui. This original song is sung by Japanese singer called 桑田佳祐 Keisuke Kuwata.

出典:Youtube

一想再想反正都是你
yī xiǎng zài xiǎng fǎnzhèng dōu shì nǐ

这就是爱情吧
zhè jiùshì àiqíng ba

在这个世界我只记得你 你现在好吗
zài zhège shìjiè wǒ zhǐ jìde nǐ nǐ xiànzài hǎo ma

是不是能让我在你心里打个岔
shìbushì néng ràng wǒ zài nǐ xīnlǐ dǎ ge chà

我把心给你当礼物
wǒ bǎ xīn gěi nǐ dāng lǐwù

别人都跟我一样吧
biérén dōu gēn wǒ yīyàng ba




靠这一个爱你的想法
kào zhè yīge ài nǐ de xiǎngfǎ

才走到这里呀
cái zǒu dào zhèli ya

在你的名字旁边加上我 你觉得好吗
zài nǐ de míngzi pángbiān jiāshang wǒ nǐ juéde hǎo ma

 

对着我最亲爱的人说的真心话
duìzhe wǒ zuì qīn’ài de rén shuō de zhēnxīn huà

为了你我不会后退
wèile nǐ wǒ bú huì hòutuì

你相信我的不是吗
nǐ xiāngxìn wǒ de bú shì ma

 

我们是天下之间最平凡最平凡的一对恋人呀
wǒmen shì tiānxià zhījiān zuì píngfán zuì píngfán de yīduì liànrén ya

我和你只要一颗心 什么也不怕
wǒ hé nǐ zhǐyào yī kē xīn shénme yě bú pà

谁不是一个人陪另一个人看一看这个世界呀
shéi bú shì yīge rén péi lìng yīge rén kàn yī kàn zhège shìjiè ya

如果是真的爱情呀 就努力爱吧
rúguǒ shì zhēn de àiqíng ya jiù nǔlì ài ba




靠这一个爱你的想法
kào zhè yīge ài nǐ de xiǎngfǎ

才走到这里呀
cái zǒu dào zhèli ya

在你的名字旁边加上我 你觉得好吗
zài nǐ de míngzi pángbiān jiāshang wǒ nǐ juéde hǎo ma

 

对着我最亲爱的人说的真心话
duìzhe wǒ zuì qīn’ài de rén shuō de zhēnxīn huà

为了你我不会后退
wèile nǐ wǒ bú huì hòutuì

你相信我的不是吗
nǐ xiāngxìn wǒ de bú shì ma

 

我们是天下之间最平凡最平凡的一对恋人呀
wǒmen shì tiānxià zhījiān zuì píngfán zuì píngfán de yīduì liànrén ya

我和你只要一颗心 什么也不怕
wǒ hé nǐ zhǐyào yī kē xīn shénme yě bú pà

谁不是一个人陪另一个人看一看这个世界呀
shéi bú shì yīge rén péi lìng yīge rén kàn yī kàn zhège shìjiè ya

如果是真的爱情呀 就努力爱吧
rúguǒ shì zhēn de àiqíng ya jiù nǔlì ài ba




我们是天下之间最平凡最平凡的一对恋人呀
wǒmen shì tiānxià zhījiān zuì píngfán zuì píngfán de yīduì liànrén ya

我和你只要一颗心 什么也不怕
wǒ hé nǐ zhǐyào yī kē xīn shénme yě bú pà

谁不是一个人陪另一个人看一看这个世界呀
shéi bú shì yīge rén péi lìng yīge rén kàn yī kàn zhège shìjiè ya

如果是真的爱情呀 就努力爱吧
rúguǒ shì zhēn de àiqíng ya jiù nǔlì ài ba

AH…就努力爱吧 MY LOVE…
ah jiù nǔlì ài ba ba my love

AH…就努力爱吧 MY LOVE…
ah jiù nǔlì ài ba ba my love

 

不论爱有多远 要走多少年
búlùn ài yǒu duō yuǎn yào zǒu duōshao nián

我要陪你 去寻找它
wǒ yào péi nǐ qù xúnzhǎo tā


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=AaYhet2ryks&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.