Famous Taiwanese Singer, Jay Chou (周杰伦), Mojito (莫吉托), Lyrics Pinyin (歌詞拼音), English version
歌名(Chinese Song): Mojito (莫吉托)
English Pinyin: Mo Ji Tuo
Pinyin with Accent: mò jí tuō
English Translation: Mojito
歌手(Chinese Singer): 周杰伦
English Name: Jay Chou (Zhou Jie Lun)
Pinyin with Accent: zhōu jié lún
【C-POP mania’s comment】
Mojito is a popular song from Jay Chou (周杰伦). This music video is taken in Cuba.
出典:Youtube
麻烦给我的爱人来一杯Mojito
máfan gěi wǒ de àirén lái yī bēi Mojito
我喜欢阅读她微醺时的眼眸
wǒ xǐhuan yuèdú tā wēixūn shí de yǎnmóu
而我的咖啡 糖不用太多
ér wǒ de kāfēi táng bú yòng tài duō
这世界已经因为她甜得过头
zhè shìjiè yǐjīng yīnwèi tā tiánde guòtóu
没有跟她笑容一样浓郁的雪茄
méiyou gēn tā xiàoróng yīyàng nóngyù de xuějiā
就别浪费时间介绍收起来吧
jiù bié làngfèi shíjiān jièshào shōuqǐ lái bā
拱廊的壁画 旧城的涂鸦
gǒngláng de bìhuà jiù chéng de túyā
所有色彩都因为她说不出话
suǒyǒu sècǎi dōu yīnwèi tā shuōbuchū huà
这爱不落幕 忘了心事的国度
zhè ài bú luòmù wàng le xīnshì de guódù
你所在之处 孤单都被征服
nǐ suǒzài zhī chǔ gūdān dōu bèi zhēngfú
铁铸的招牌 错落着就像
tiě zhù de zhāopai cuòluòzhe jiù xiàng
一封封城市 献给天空的情书
yī fēng fēng chéngshì xiàn gěi tiānkōng de qíngshū
当街灯亮起 Havana漫步
dāng jiēdēng liàng qǐ Havana màn bù
这是世上最美丽的那双人舞
zhè shì shìshàng zuì měilì de nà shuāngrénwǔ
缤纷的老爷车跟着棕榈摇曳
bīnfēn de lǎoyechē gēnzhe zōnglǘ yáoyè
载着海风私奔漫无目的
zàizhe hǎifēng sībēn mànwúmùdì
古董书摊漫着时光香气
gǔdǒng shūtān mànzhe shíguāng xiāngqì
我想上辈子是不是就遇过你
wǒ xiǎng shàngbèizi shìbushì jiù yù guò nǐ
喧嚣的海报躺在 慵懒的阁楼阳台
xuānxiāo de hǎibào tǎng zài yōnglǎn de gélóu yángtái
而你是文学家笔下的那一片海
ér nǐ shì wénxuéjiā bǐ xià de nà yī piàn hǎi
麻烦给我的爱人来一杯Mojito
máfan gěi wǒ de àirén lái yī bēi Mojito
我喜欢阅读她微醺时的眼眸
wǒ xǐhuan yuèdú tā wēixūn shí de yǎnmóu
而我的咖啡 糖不用太多
ér wǒ de kāfēi táng bú yòng tài duō
这世界已经因为她甜得过头
zhè shìjiè yǐjīng yīnwèi tā tiánde guòtóu
这爱不落幕 忘了心事的国度
zhè ài bú luòmù wàng le xīnshì de guódù
你所在之处 孤单都被征服
nǐ suǒzài zhī chǔ gūdān dōu bèi zhēngfú
铁铸的招牌 错落着就像
tiě zhù de zhāopai cuòluòzhe jiù xiàng
一封封城市 献给天空的情书
yī fēng fēng chéngshì xiàn gěi tiānkōng de qíngshū
当街灯亮起 Havana漫步
dāng jiēdēng liàng qǐ Havana màn bù
这是世上最美丽的那双人舞
zhè shì shìshàng zuì měilì de nà shuāngrénwǔ
铁铸的招牌 错落着就像
tiě zhù de zhāopai cuòluòzhe jiù xiàng
一封封城市 献给天空的情书
yī fēng fēng chéngshì xiàn gěi tiānkōng de qíngshū
当街灯亮起 Havana漫步
dāng jiēdēng liàng qǐ Havana màn bù
这是世上最美丽的那双人舞
zhè shì shìshàng zuì měilì de nà shuāngrénwǔ
※写真出典:https://www.youtube.com/watch?v=-biOGdYiF-I
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.