Mang Zhong 芒种 (English Translation: Grain In Ear) is TikTok mega hit song by 音阙诗听 Interesting feat. 赵方婧. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Mang Zhong 芒种.
歌名(Chinese Song): 芒种
English Pinyin: Mang Zhong
Pinyin with Accent:
English Translation: Grain In Ear
歌手(Chinese Singer): 音阙诗听
English Name: Interesting (Yin Que Shi Ting)
Pinyin with Accent:
歌手(Chinese Singer): 赵方婧
English Name: Zhao Fang Jing
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
芒种 Mang Zhong is mega hit song by 音阙诗听 feat. 赵方婧.
一想到你我就 wu
yī xiǎngdào nǐ wǒ jiù
空恨别梦久 wu
kōng hèn bié mèng jiǔ
烧去纸灰埋烟柳
shāo qù zhǐhuī mái yānliǔ
于鲜活的枝丫
yú xiānhuó de zhīyā
凋零下的无暇
diāolíng xià de wúxiá
是收获谜底的代价
shì shōuhuò mídǐ de dàijià
余晖沾上 远行人的发
yúhuī zhān shàng yuǎn xíng rén de fā
他洒下手中牵挂
tā sǎ xià shǒu zhōng qiānguà
于桥下
yú qiáo xià
前世迟来者 (擦肩而过)
qiánshì chí lái zhě(cājiān‘érguò)
掌心刻 (来生记得)
zhǎngxīn kè (lái shēng jìde)
你眼中烟波滴落一滴墨 wo
nǐ yǎnzhōng yānbō dī luò yī dī mò wo
若佛说 (无牵无挂)
ruò fú shuō (qúqiānwúguà)
放下执着 (无相无色)
fàngxià zhízhuó (wū xiāng wúsè)
我怎能 波澜不惊 去附和
wǒ zěn néng bōlán bù jīng qù fùhè
一想到你我就 wu
yī xiǎngdào nǐ wǒ jiù
恨情不寿 总于苦海囚
hèn qíng bú shòu zǒng yú kǔhǎi qiú
新翠徒留 落花影中游 wu
xīn cuì tú liú luòhuā yǐng zhōngyóu
相思无用 才笑山盟旧 wu
xiāngsī wúyòng cái xiào shān méng jiù
谓我何求
wèi wǒ hé qiú
谓我何求
wèi wǒ hé qiú
种一万朵莲花
zhòng yīwàn duǒ liánhuā
在众生中发芽
zài zhòngshēng zhōng fāyá
等红尘一万种解答
děng hóngchén yīwàn zhǒng jiědá
念珠落进 时间的泥沙
niànzhū luò jìn shíjiān de níshā
待割舍诠释慈悲的读法
dài gēshě quánshì cíbēi de dú fǎ
前世迟来者 (擦肩而过)
qiánshì chí lái zhě(cājiān‘érguò)
掌心刻 (来生记得)
zhǎngxīn kè (lái shēng jìde)
你眼中烟波滴落一滴墨 wo
nǐ yǎnzhōng yānbō dī luò yī dī mò wo
若佛说 (无牵无挂)
ruò fú shuō (qúqiānwúguà)
放下执着 (无相无色)
fàngxià zhízhuó (wū xiāng wúsè)
我怎能 波澜不惊 去附和
wǒ zěn néng bōlán bù jīng qù fùhè
一想到你我就 wu
yī xiǎngdào nǐ wǒ jiù
恨情不寿 总于苦海囚
hèn qíng bú shòu zǒng yú kǔhǎi qiú
新翠徒留 落花影中游 wu
xīn cuì tú liú luòhuā yǐng zhōngyóu
相思无用 才笑山盟旧 wu
xiāngsī wúyòng cái xiào shān méng jiù
谓我何求
wèi wǒ hé qiú
谓我何求
wèi wǒ hé qiú
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=ZHFgk8Eo0FE&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.