Lang Fei 浪费 (English Translation: Unrequited) is a popular song by 林宥嘉 Yoga Lin (Lin You Jia). I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Lang Fei 浪费.
歌名(Chinese Song): 浪费
English Pinyin: Lang Fei
Pinyin with Accent: làngfèi
English Translation: Unrequited
歌手(Chinese Singer): 林宥嘉 Yoga Lin
English Name: Lin You Jia (Yoga Lin)
Pinyin with Accent: lín yòu jiā
【C-POP mania’s comment】
浪费 Lang Fei is a popular song by 林宥嘉 Yoga Lin.
多久了 我都没变
duōjiǔ le wǒ dōu méi biàn
爱你这回事 整整六年
ài nǐ zhè huíshì zhěngzhěng liù nián
你最好 做好准备
nǐ zuìhǎo zuò hǎo zhǔnbèi
我没有打算 停止一切
wǒ méiyou dǎsuàn tíngzhǐ yīqiè
想说我没有志愿
xiǎng shuō wǒ méi yǒu zhìyuàn
也没有事情好消遣
yě méi yǒu shì qíng hǎo xiāoqiǎn
有一个人能去爱 多珍贵
yǒu yīge rén néng qù ài duō zhēnguì
没关系你也不用给我机会
méiguānxi nǐ yě bú yòng gěi wǒ jīhuì
反正我还有一生可以浪费
fǎnzhèng wǒ háiyǒu yīshēng kěyǐ làngfèi
我就是剩这么一点点倔
wǒ jiù shì shèng zhè me yī diǎn diǎn jué
称得上 我的优点
chēngde shàng wǒ de yōudiǎn
没关系你也不用对我惭愧
méiguānxi nǐ yě bú yòng duì wǒ cán kuì
也许我根本喜欢被你浪费
yěxǔ wǒ gēnběn xǐhuan bèi nǐ làngfèi
随便你今天拼命爱上谁
suíbiàn nǐ jīntiān pīnmìng àishàng shéi
我都会 坦然面对
wǒ dōu huì tǎnrán miànduì
即使要我跟你再耗个十年
jíshǐ yào wǒ gēn nǐ zài hào ge shí nián
无所谓
wúsuǒwèi
你和他 没有如愿
nǐ hé tā méi yǒu rúyuàn
短短半年内 开始分裂
duǎn duǎn bànnián nèi kāishǐ fēnliè
我的爱 依旧没变
wǒ de ài yījiù méi biàn
连我自己都 对我钦佩
lián wǒ zìjǐ dōu duì wǒ qīnpèi
有的是很多资源
yǒu de shì hěn duō zīyuán
我有的是很多时间
wǒ yǒu de shì hěn duō shíjiān
不去爱才是浪费 多不对
bú qù ài cái shì làngfèi duō bú duì
没关系你也不用给我机会
méiguānxi nǐ yě bú yòng gěi wǒ jīhuì
反正我还有一生可以浪费
fǎnzhèng wǒ háiyǒu yīshēng kěyǐ làngfèi
我就是剩这么一点点倔
wǒ jiù shì shèng zhè me yī diǎn diǎn jué
称得上 我的优点
chēngde shàng wǒ de yōudiǎn
没关系你也不用对我惭愧
méiguānxi nǐ yě bú yòng duì wǒ cán kuì
也许我根本喜欢被你浪费
yěxǔ wǒ gēnběn xǐhuan bèi nǐ làngfèi
就算我再去努力爱上谁
jiùsuàn wǒ zài qù nǔlì àishàng shéi
到头来 也是白费
dàotóulái yě shì báifèi
不如永远跟你耗
bùrú yǒngyuǎn gēn nǐ hào
来得快乐 对不对
láide kuàilè duìbuduì
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=LTzy8NF3BDo&ab_chan
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.