Hao Ke Xi 好可惜 (English Translation: Very Pitiful) is a hit song by 庄心妍 Ada (). I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Hao Ke Xi 好可惜.
歌名(Chinese Song): 好可惜
English Pinyin: Hao Ke Xi
Pinyin with Accent:
English Translation: Very Pitiful
歌手(Chinese Singer): 庄心妍 (Ada)
English Name:
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
好可惜 Hao Ke Xi is one of most popular songs by 庄心妍 Ada.
忘记 想要忘谈何容易
wàngjì xiǎng yào wàng tánhéróngyì
不怨你 是我如此不堪一击
bú yuàn nǐ shì wǒ rúcǐ bùkān yī jī
感情深可入海底
gǎnqíng shēn kě rù hǎidǐ
爱的真没人能比
ài de zhēn méi rén néng bǐ
这些你从不放在眼里
zhèxiē nǐ cóngbù fàng zài yǎn lǐ
想你 不只是因为空虚
xiǎng nǐ bù zhǐshì yīnwèi kōngxū
说到底 是真有感情不骗你
shuō dàodǐ shì zhēn yǒu gǎnqíng bú piàn nǐ
敢与全世界为敌
gǎn yǔ quán shìjiè wéi dí
为了你受尽委屈
wèile nǐ shòujìn wěiqu
这些苦我甚至都愿意
Zhèxiē kǔ wǒ shènzhì dōu yuànyì
好可惜终于失去你
hǎo kěxī zhōngyú shīqù nǐ
对不起我已经尽力
duìbuqǐ wǒ yǐjīng jìnlì
我没有放弃 只是不见你
wǒ méiyou fàngqì zhǐshì bú jiàn nǐ
以为这样就伤不到自己
yǐwéi zhèyàng jiù shāngbudào zìjǐ
好可惜我们回不去
hǎo kěxī wǒmen huíbuqù
伤心哭泣变本加厉
shāngxīn kūqì biànběnjiālì
我一直婉拒 别人的情意
wǒ yīzhí wǎnjù biérén de qíngyì
只为个不确定的你
zhǐ wèi ge bú quèdìng de nǐ
想你 不只是因为空虚
xiǎng nǐ bù zhǐshì yīnwèi kōngxū
说到底 是真有感情不骗你
shuō dàodǐ shì zhēn yǒu gǎnqíng bú piàn nǐ
我与全世界为敌
wǒ yú quán shìjiè wéi dí
为了你受尽委屈
wèile nǐ shòujìn wěiqu
这些苦我甚至都愿意
zhèxiē kǔ wǒ shènzhì dōu yuànyì
好可惜终于失去你
hǎo kěxī zhōngyú shīqù nǐ
对不起我已经尽力
duìbuqǐ wǒ yǐjīng jìnlì
我没有放弃 只是不见你
wǒ méiyou fàngqì zhǐshì bú jiàn nǐ
以为这样就伤不到自己
yǐwéi zhèyàng jiù shāngbudào zìjǐ
好可惜我们回不去
hǎo kěxī wǒmen huíbuqù
伤心哭泣变本加厉
shāngxīn kūqì biànběnjiālì
我一直婉拒 别人的情意
wǒ yīzhí wǎnjù biérén de qíngyì
只为个不确定的你
zhǐ wèi ge bú quèdìng de nǐ
其实在心里
qíshí zài xīnlǐ
我真的好想求你别和我分离
wǒ zhēn de hǎo xiǎng qiú nǐ bié hé wǒ fēnlí
好可惜终于失去你
hǎo kěxī zhōngyú shīqù nǐ
对不起我已经尽力
duìbuqǐ wǒ yǐjīng jìnlì
我没有放弃 只是不见你
wǒ méiyou fàngqì zhǐshì bú jiàn nǐ
以为这样就伤不到自己
yǐwéi zhèyàng jiù shāngbudào zìjǐ
好可惜我们回不去
hǎo kěxī wǒmen huíbuqù
伤心哭泣变本加厉
shāngxīn kūqì biànběnjiālì
我一直婉拒 别人的情意
wǒ yīzhí wǎnjù biérén de qíngyì
只为个不确定的你
zhǐ wèi ge bú quèdìng de nǐ
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=vzTxRUCtdXE&ab_channel=EHPMusicChannel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.