等一个人 Deng Yi Ge Ren (English Translation: Waiting For A Person) is a hit song by 林芯仪 Lin Xin Yi (Shennio Lin). This song is a popular Taiwanese movie song called 等一个人咖啡. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of 等一个人 Deng Yi Ge Ren.
歌名(Chinese Song): 等一个人
English Pinyin: Deng Yi Ge Ren
Pinyin with Accent:
English Translation: Waiting For A Person
歌手(Chinese Singer): 林芯仪 (Shennio Lin)
English Name:
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
等一个人 Deng Yi Ge Ren is a popular Taiwanese movie song called 等一个人咖啡.
天空中是否有颗星星守护我
tiānkōng zhōng shìfǒu yǒu kē xīngxīng shǒuhù wǒ
只是我没有发觉
zhǐshì wǒ méiyou fājhé
人群中是否有个肩膀愿为我
rénqún zhōng shìfǒu yǒu ge jiānbǎng yuàn wèi wǒ
挡住最寒冷的冬天
dǎngzhù zuì hánlěng de dōngtiān
谁会温柔而坚决
shéi huì wēnróu ér jiānjué
带着未来和我遇见
dàizhe wèi wèilái hé wǒ yùjiàn
每个人心里都有一个 保留着的空位
měige rén xīnlǐ dōu yǒu yīge bǎoliúzhe de kōngwèi
等一个人出现
děng yīge rén chūxiàn
拥抱着我的世界
yōngbàozhe wǒ de shìjiè
站在爱的面前 所有寂寞防备 一瞬间崩溃
zhàn zài ài de miànqián suǒyǒu jìmò fángbèi yīshùnjiān bēngkuì
等一个人深陷
děng yīge rén shēnxiàn
在我胸口左边
zài wǒ xiōngkǒu zuǒbiān
一夜之间让心慌 让心痛 让心碎
yīyè zhīqiān ràng xīnhuāng ràng xīntòng ràng xīnsuì
都成为纪念
dōu chéngwéi jìniàn
谁会温柔而坚决
shéi huì wēnróu ér jiānjué
带着未来和我遇见
dàizhe wèi wèilái hé wǒ yùjiàn
每个人心里都有一个 保留着的空位
měige rén xīnlǐ dōu yǒu yīge bǎoliúzhe de kōngwèi
等一个人出现
děng yīge rén chūxiàn
拥抱着我的世界
yōngbàozhe wǒ de shìjiè
站在爱的面前 所有寂寞防备 一瞬间崩溃
zhàn zài ài de miànqián suǒyǒu jìmò fángbèi yīshùnjiān bēngkuì
等一个人深陷
děng yīge rén shēnxiàn
在我胸口左边
zài wǒ xiōngkǒu zuǒbiān
一夜之间让心慌 让心痛 让心碎
yīyè zhīqiān ràng xīnhuāng ràng xīntòng ràng xīnsuì
都成为纪念
dōu chéngwéi jìniàn
让风吹干我脸上的雨点
ràng fēng chuī gān wǒ liǎnshàng de yǔdiǎn
就算跌跌撞撞不懂爱的深浅
jiùshì diēdiēzhuàngzhuàng bù dǒng ài de shēnqiǎn
也要继续寻找那一份绝对
yě yào jìxù xúnzhǎo nà yī fèn juéduì
等一个人成为
děng yīge rén chéngwéi
我生命中的永远
wǒ shēngmìng zhōng de yǒngyuǎn
幸福多么迂回 为何没有发现 爱就在身边
xìngfú duōme yūhuí wèihé méiyou fāxiàn ài jiù zài shēnbiān
等一个人带回
děng yīge rén dàihuí
大雨后的蓝天
dà yǔ hòu de lántiān
从今之后每一天 每一月 每一年 都心甘情愿
cóng jīn zhīhòu měi yītiān měi yīyuè měi yīnián dōu xīngānqíngyuàn
幸福多么迂回 为何没有发现 爱就在身边
xìngfú duōme yūhuí wèihé méiyou fāxiàn ài jiù zài shēnbiān
等一个人带回
děng yīge rén dàihuí
大雨后的蓝天
dà yǔ hòu de lántiān
从今之后每一天 每一月 每一年 都心甘情愿
cóng jīn zhīhòu měi yītiān měi yīyuè měi yīnián dōu xīngānqíngyuàn
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=NluFa3bwZig&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.