吴海文 (Kevin Wu)

Lyrics Pinyin Meng Yi Chang【夢一場】吳海文 Kevin Wu English

Meng Yi Chang 梦一场 (English Translation: Just Like A Dream) is a song by popular Chinese singer 那英 Na Ying. This is Kevin Wu (Wu Hai Wen) cover version. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Meng Yi Chang 梦一场.

歌名(Chinese Song): 梦一场
English Pinyin: Meng Yi Chang
Pinyin with Accent: mèng yī chǎng
English Translation: Just Like A Dream

歌手(Chinese Singer): 吴海文 Kevin Wu
English Name: Kevin Wu (Wu Hai Wen)
Pinyin with Accent: wú hǎi wén

【C-POP mania’s comment】
梦一场 Meng Yi Chang is a famous song by 那英 Na Ying. This is Kevin Wu (Wu Hai Wen) cover version.

出典:Youtube

我们都曾经寂寞而给对方承诺
wǒmen dōu céngjīng jìmò ér gěi duìfang chéngnuò

我们都因为折磨而厌倦了生活
wǒmen dōu yīnwèi zhémo ér yànjuàn le shēnghuó

只是这样的日子
zhǐshì zhèyàng de rìzi

同样的方式 还要多久
tóngàng de fāngshì hái yào duōjiǔ




我们改变了态度而接纳了对方
wǒmen gǎibiàn le tàodù ér jiēnà le duìfang

我们委屈了自己成全谁的梦想
wǒmen wěiqu le zìjǐ chéngquán shéi de mèngxiǎng

只是这样的日子
zhǐshì zhèyàng de rìzi

还剩下多少 已不重要
hái shèngxià duōshao yǐ bú zhòngyào

 

时常想起过去的温存
shícháng xiǎngqǐ guòqù de wēncún

它让我在夜里不会冷
tā ràng wǒ zài yèlǐ bú huì lěng

你说一个人的美丽是认真
nǐ shuō yīge rén de měilì shì rènzhēn

两个人能在一起是缘份
liǎngge rén néng zài yīqǐ shì yuánfèn




早知道是这样 像梦一场
zǎo zhīdào shì zhèyàng xiàng mèng yī chǎng

我才不会把爱都放在同一个地方
wǒ cái bú huì bǎ ài dōu fàngzài tóng yīge dìfang

我能原谅 你的荒唐
wǒ néng yuánliàng nǐ de huāngtang

荒唐的是我没有办法遗忘
huāngtang de shì wǒ méiyou bànfǎ yíwàng

早知道是这样 如梦一场
zǎo zhīdào shì zhèyàng rú mèng yī chǎng

我又何必把泪都锁在自己的眼眶
wǒ yòu hébì bǎ lèi dōu suǒ zài zìjǐ de yǎnkuàng

让你去疯 让你去狂
ràng nǐ qù fēng ràng nǐ qù kuáng

让你在没有我的地方坚强
ràng nǐ zài méiyou wǒ de dìfang jiānqiáng




时常想起过去的温存
shícháng xiǎngqǐ guòqù de wēncún

它让我在夜里不会冷
tā ràng wǒ zài yèlǐ bú huì lěng

你说一个人的美丽是认真
nǐ shuō yīge rén de měilì shì rènzhēn

两个人能在一起是缘份
liǎngge rén néng zài yīqǐ shì yuánfèn

 

早知道是这样 像梦一场
zǎo zhīdào shì zhèyàng xiàng mèng yī chǎng

我才不会把爱都放在同一个地方
wǒ cái bú huì bǎ ài dōu fàngzài tóng yīge dìfang

我能原谅 你的荒唐
wǒ néng yuánliàng nǐ de huāngtang

荒唐的是我没有办法遗忘
huāngtang de shì wǒ méiyou bànfǎ yíwàng

早知道是这样 如梦一场
zǎo zhīdào shì zhèyàng rú mèng yī chǎng

我又何必把泪都锁在自己的眼眶
wǒ yòu hébì bǎ lèi dōu suǒ zài zìjǐ de yǎnkuàng

让你去疯 让你去狂
ràng nǐ qù fēng ràng nǐ qù kuáng

让你在没有我的地方坚强
ràng nǐ zài méiyou wǒ de dìfang jiānqiáng

让我在没有你的地方疗伤
ràng wǒ zài méiyou nǐ de dìfang liáoshāng


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=0890XSydrOM&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.