邓紫棋 (G.E.M.)

Lyrics Pinyin Dao Shu【倒數】鄧紫棋 G.E.M. TikTok

Dao Shu 倒数 (English Translation: TikTok) is a popular song by 邓紫棋 G.E.M., and I would like to introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Dao Shu 倒数.

歌名(Chinese Song): 倒数
English Pinyin: Dao Shu
Pinyin with Accent: dàoshǔ
English Translation: Tik Tok

歌手(Chinese Singer): 邓紫棋 G.E.M.
English Name: Deng Zi Qi (G.E.M. Tang)
Pinyin with Accent: dèng zǐ qí

【C-POP mania’s comment】
倒数 Dao Shu is mega hit song by 邓紫棋 G.E.M..

出典:Youtube

还没到的樱花季 还没用的照相机
hái méi dào de yīnghuā jì hái méi yòng de zhàoxiàngjī

还没光临的餐厅 还在期待 有着你的旅行
hái méi guānglín de cāntīng hái zài qīdài yǒuzhe nǐ de lǚxíng

等待日落的巴黎 铁塔之下牵着你
děngdài rìluò de bālí tiětǎ zhī xià qiānzhe nǐ

等待说着我愿意 等待未来 每天身边有你
děngdài shuōzhe wǒ yuànyì děngdài wèilái měitiān shēnbiān yǒu nǐ

 

一点一滴每一天珍惜
yīdiǎnyīdī měi yītiān zhēnxī

怕突然来不及 好好的爱你
pà tūrán láibují hǎo hǎo de ài nǐ




时针一直倒数着 我们剩下的快乐
shízhēn yīzhí dàoshǔzhe wǒmen shèngxià de kuàilè

此刻相拥的狂热 却永远都深刻
cǐkè xiāng yōng de kuángrè què yǒngyuǎn dōu shēnkè

心跳一直倒数着 生命剩下的温热
xīntiào yīzhí dàoshǔzhe shēngmìng shèngxià de wēnrè

至少用力地爱着 还乌黑的头发 有你就不怕白了
zhìshǎo yònglìde àizhe hái wūhēi de tóufa yǒu nǐ jiù bú pà bái le




漆黑过后是旭日 泪流以后是坚持
qīhēi guòhòu shì xùrì lèi liú yǐhòu shì jiānchí

真的爱是日复日 从不放弃 重复说你愿意
zhēn de ài shì rìfùrì cóngbù fàngqì chóngfù shuō nǐ yuànyì

还没退化的眼睛 抓紧时间看看你
hái méi tuìhuà de yǎnjing zhuājǐn shíjiān kànkan nǐ

爱是从来不止息 一个风景 每天新的生命
ài shì cónglái bù zhǐxī yīge fēngjǐng měitiān xīn de shēngmìng

 

一点一滴每一天珍惜
yīdiǎnyīdī měi yītiān zhēnxī

用尽每一口气 好好的爱你
yòngjìn měi yī kǒuqì hǎohǎo de ài nǐ




时针一直倒数着 我们剩下的快乐
shízhēn yīzhí dàoshǔzhe wǒmen shèngxià de kuàilè

此刻相拥的狂热 却永远都深刻
cǐkè xiāng yōng de kuángrè què yǒngyuǎn dōu shēnkè

心跳一直倒数着 生命剩下的温热
xīntiào yīzhí dàoshǔzhe shēngmìng shèngxià de wēnrè

至少用力地爱着 还乌黑的头发 有你就不怕白了
zhìshǎo yònglìde àizhe hái wūhēi de tóufa yǒu nǐ jiù bú pà bái le




咖啡再不喝就酸了 晚餐再不吃就冷了
kāfēi zài bù hē jiù suān le wǎncān zài bù chī jiù lěng le

爱着为什么不说呢 难道错过了才来后悔着
àizhe wèishéme bù shuō ne nándào cuòguò le cái lái hòuhuǐzhe

谁梦未实现就醒了 谁心没开过就灰了
shéi mèng wèi shíxiàn jiù xǐng le shéi xīn méi kāi guò jiù huī le

追逐爱的旅途曲折 就算再曲折为你都值得
zhuīzhú ài de lǚtú qūzhé jiùsuàn zài qūzhé wèi nǐ dōu zhíde

 

一点一滴每一天珍惜
yīdiǎnyīdī měi yītiān zhēnxī

用尽每一口气 好好的爱你
yòngjìn měi yī kǒuqì hǎohǎo de ài nǐ




时针一直倒数着 我们剩下的快乐
shízhēn yīzhí dàoshǔzhe wǒmen shèngxià de kuàilè

此刻相拥的狂热 却永远都深刻
cǐkè xiāng yōng de kuángrè què yǒngyuǎn dōu shēnkè

心跳一直倒数着 生命剩下的温热
xīntiào yīzhí dàoshǔzhe shēngmìng shèngxià de wēnrè

至少痛并快乐着 爱过才算活着 有你别无所求了
zhìshǎo tòng bìng kuàilèzhe ài guò cái suàn huózhe yǒu nǐ bié wú suǒ qiúle

有你别无所求了 有你别无所求了
yǒu nǐ biéwú suǒ qiú le yǒu nǐ biéwú suǒ qiú le

有你别无所求了 有你别无所求了
yǒu nǐ biéwú suǒ qiú le yǒu nǐ biéwú suǒ qiú le

有你别无所求了
yǒu nǐ biéwú suǒ qiú le


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=ma7r2HGqwXs&ab_channel=GEMblog
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.