未分類

Lyrics Pinyin 理想混蛋 Bu Shi Yin Wei Tian Qi Qing Lang Cai Ai Ni【不是因為天氣晴朗才愛你】Bestards

Bu Shi Yin Wei Tian Qi Qing Lang Cai Ai Ni 不是因为天气晴朗才爱你 (English Translation: I love you not because of sunny weather) is a popular song by 理想混蛋 Bestards (Li Xiang Hun Dan). I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Bu Shi Yin Wei Tian Qi Qing Lang Cai Ai Ni 不是因为天气晴朗才爱你.

歌名(Chinese Song): 不是因为天气晴朗才爱你
English Pinyin: Bu Shi Yin Wei Tian Qi Qing Lang Cai Ai Ni
Pinyin with Accent: bú shì yīnwèi tiānqì qínglǎng cái ài nǐ
English Translation: I love you not because of sunny weather

歌手(Chinese Singer): 理想混蛋 Bestards
English Name: Li Xiang Hun Dan
Pinyin with Accent: xiǎng hún dàn

【C-POP mania’s comment】
不是因为天气晴朗才爱你 Bu Shi Yin Wei Tian Qi Qing Lang Cai Ai Ni is a popular song by 理想混蛋 Bestards.

出典:Youtube

不是因为天气晴朗才爱你
bú shì yīnwèi tiānqì qínglǎng cái ài nǐ

不是因为看见星星才想你
bú shì yīnwèi kànjiàn xīngxīng cái xiǎng nǐ

不是因为刚好没有别的事
bú shì yīnwèi gānghǎo méiyou bié de shì

才一直一直一直
cái yīzhí yīzhí yīzhí

在脑海里复习
zài nǎohǎi lǐ fùxí

拥抱你 什么角度最合适
yōngbào nǐ shénme jiǎodù zuì héshì




其实我
qíshí wǒ

常会想象我们老了的样子
cháng huì xiǎngxiàng wǒmen lǎo le de yàngzi

左边牵着手 右手拉小狗
zuǒbian qiānzhe shǒu yòushǒu lā xiǎogǒu

可能还有很多小孩子
kěnéng háiyǒu hěn duō xiǎoháizi

 

其实我
qíshí wǒ

不是因为好天气才这么说
bú shì yīnwèi hǎo tiānqì cái zhème shuō

牵着你走过
qiānzhe nǐ zǒu guò

大雨盛开水花的路口
dàyǔ shèngkāi shuǐhuā de lùkǒu

也是我一样喜欢的梦
yě shì wǒ yīyàng xǐhuan de mèng




不是因为天气晴朗才爱你
bú shì yīnwèi tiānqì qínglǎng cái ài nǐ

不是因为看见星星才想你
bú shì yīnwèi kànjiàn xīngxīng cái xiǎng nǐ

不是因为刚好没有别的事
bú shì yīnwèi gānghǎo méiyou bié de shì

才一直一直一直
cái yīzhí yīzhí yīzhí

在脑海里复习
zài nǎohǎi lǐ fùxí

拥抱你 什么角度最合适
yōngbào nǐ shénme jiǎodù zuì héshì




其实我
qíshí wǒ

常会想象我们老了的样子
cháng huì xiǎngxiàng wǒmen lǎo le de yàngzi

左边牵着手 右手拉小狗
zuǒbian qiānzhe shǒu yòushǒu lā xiǎogǒu

可能还有很多小孩子
kěnéng háiyǒu hěn duō xiǎoháizi

 

其实我
qíshí wǒ

不是因为好天气才这么说
bú shì yīnwèi hǎo tiānqì cái zhème shuō

牵着你走过
qiānzhe nǐ zǒu guò

大雨盛开水花的路口
dàyǔ shèngkāi shuǐhuā de lùkǒu

也是我一样喜欢的梦
yě shì wǒ yīyàng xǐhuan de mèng




牵着你走过
qiānzhe nǐ zǒu guò

大雨盛开水花的路口
dàyǔ shèngkāi shuǐhuā de lùkǒu

也是我一样喜欢的梦
yě shì wǒ yīyàng xǐhuan de mèng


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=9_068Ekk_fs&list
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.