K歌之王 K Ge Zhi Wang (English Translation: Karaoke King) is a long time popular song by 陈奕迅 Eason Chan. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of K歌之王 K Ge Zhi Wang.
歌名(Chinese Song): K歌之王
English Pinyin: K Ge Zhi Wang
Pinyin with Accent:
English Translation: Karaoke King (K King)
歌手(Chinese Singer): 陈奕迅
English Name: Eason Chan (Chen Yi Xun)
Pinyin with Accent: chén yì xùn
【C-POP mania’s comment】
K歌之王 K Ge Zhi Wang is 陈奕迅 Eason Chan classic song.
我以为要是唱得用心良苦
wǒ yǐwéi yàoshi chàng děi yòngxīn liángkǔ
你总会对我多点在乎
nǐ zǒng huì duì wǒ duō diǎn zàihū
我以为虽然爱情 已成往事
wǒ yǐwéi suīrán àiqíng yǐ chéng wǎngshì
千言万语说出来可以互相安抚
qiānyánwànyǔ shuō chūlái kěyǐ hùxiāng ānfǔ
期待你感动 真实的我们难相处
qīdài nǐ gǎndòng zhēnshí de wǒmen nán xiāngchǔ
写词的让我 唱出你要的幸福
xiě cí de ràng wǒ chàng chū nǐ yào de xìngfú
谁曾经感动 分手的关头才懂得
shéi céngjīng gǎndòng fēnshǒu de guāntóu cái dǒngde
离开排行榜 更铭心刻苦
líkāi páihángbǎng gèng míngxīn kèkǔ
我已经相信 有些人我永远不必等
wǒ yǐjīng xiāngxìn yǒuxiērén wǒ yǒngyuǎn bú bì děng
所以我明白 在灯火阑珊处为什么会哭
suǒyǐ wǒ míngbai zài dēnghuǒ lánshān chǔ wèishénme huì kū
你不会相信 嫁给我明天有多幸福
nǐ bú huì xiāngxìn jià gěi wǒ míngtiān yǒu duō xìngfú
只想你明白 我心甘情愿 爱爱爱爱到要吐
zhǐ xiǎng nǐ míngbai wǒ xīngānqíngyuà ài ài ài ài dào yào tù
那是醉生梦死 才能熬成的苦
nà shì zuìshēngmèngsǐ cái néng áo chéng de kǔ
爱如潮水 我忘了 我是谁 至少还有 你哭
ài rú cháoshuǐ wǒ wàng le wǒ shì shéi zhìshǎo háiyǒu nǐ kū
我想唱一首歌给我们祝福
wǒ xiǎng chàng yī shǒu gē gěi wǒmen zhùfú
唱完了我会一个人住
chàng wán le wǒ huì yīge rén zhù
我愿意试着了解从此以后
wǒ yuànyì shìzhe liǎojiě cóngcǐ yǐhòu
拥挤的房间一个人的心有多孤独
yōngjǐ de fángjiān yīge rén de xīn yǒu duō gūdú
我已经相信 有些人我永远不必等
wǒ yǐjīng xiāngxìn yǒuxiērén wǒ yǒngyuǎn bú bì děng
所以我明白 在灯火阑珊处为什么会哭
suǒyǐ wǒ míngbai zài dēnghuǒ lánshān chǔ wèishénme huì kū
你不会相信 嫁给我明天有多幸福
nǐ bú huì xiāngxìn jià gěi wǒ míngtiān yǒu duō xìngfú
只想你明白 我心甘情愿 爱爱爱爱到要吐
zhǐ xiǎng nǐ míngbai wǒ xīngānqíngyuà ài ài ài ài dào yào tù
让我 断了气 铁了心
ràng wǒ duàn le qì tiě le xīn
爱的过火 一回头就找到出路
ài de guòhuǒ yī huítóu jiù zhǎodào chūlù
让我 成为了 无情的
ràng wǒ chéngwéi le qúqíng de
K歌之王 麦克风都让我征服
K gē zhī wáng màikèfēng dōu ràng wǒ zhēngfú
想不到你 若无其事的 说这样滥情何苦
xiǎngbudào nǐ ruòwúqíshì de shuō zhèyàng lànqíng hékǔ
我想来 一个吻别 作为结束
wǒ xiǎnglái yīge wěnbié zuòwéi jiéshù
想不到你 只说我不许哭 不让我领悟
xiǎngbudào nǐ zhǐ shuō wǒ bùxǔ kū bú ràng wǒ lǐngwù
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=Iw3WgP8A18I&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.