爱情故事 Ai Qing Gu Shi (English Translation: Love Story) is a famous song by 辛晓琪 Winnie Hsin. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of 爱情故事 Ai Qing Gu Shi. This original song is Japanese song called ラブ・ストーリーは突然に.
歌名(Chinese Song): 爱情故事
English Pinyin: Ai Qing Gu Shi
Pinyin with Accent: àiqíng gùshi
English Translation: Love Story
歌手(Chinese Singer): 辛晓琪 Winnie Hsin
English Name: Xin Xiao Qi (Winnie Hsin)
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
爱情故事 Ai Qing Gu Shi is a popular song by 辛晓琪 Winnie Hsin.
看见你爱一个人 那样体贴细心
kànjiàn nǐ ài yīge rén nàyàng tǐtiē xìxīn
偶尔还自作聪明受误会也不说明
ǒu’ěr hái zìzuò cōngmíng shòu wùhuì yě bù cōngmíng
我忍不住想 快步跑过去
wǒ rěnbuzhù xiǎng kuài bù pǎo guòqù
抱紧你跟你说我更爱你
bào jǐn nǐ gēn nǐ shuō wǒ gèng ài nǐ
虽然我其实知道 如果真换成我
suīrán wǒ qíshí zhīdào rúguǒ zhēn huànchéng wǒ
你脸上细微温柔也会悄悄就溜走
nǐ liǎn shàng xìwēi wēnróu yě huì qiāoqiāo jiù liúzǒu
心却不懂退缩 想爱的冲动在故事开始以后
xīn què bù dǒng tuìsuō xiǎng ài de chōngdòng zài gùshi kāishǐ yǐhòu
故事都有曾经 我总是又忘记
gùshi dōu yǒu céngjīng wǒ zǒngshì yòu wàngjì
多少次受过惨痛的教训
duōshao cì shòu guò cǎntòng de jiàoxun
就算有天你 一样会离去
jiùsuàn yǒu tiān nǐ yīyàng huì líqù
我还是愿意去相信 爱情
wǒ háishi yuànyì qù xiāngxìn àiqíng
有时想出去淋雨最好生一场大病
yǒushí xiǎng chūqù línyǔ zuìhǎo shēng yī chǎng dà bìng
能不能名正言顺接受你的关心
néngbunéng míngzhèngyánshùn jiēshòu nǐ de guānxīn
爱要开始可能 需要一点奇蹟
ài yào kāishǐ kěnéng xūyào yīdiǎn qíjì
心诚则灵请赐我爱情
xīn chéng zé líng qǐng cì wǒ àiqíng
如果能选择拥有一种爱情魔力
rúguǒ néng xuǎnzé yōngyǒu yī zhǒng àiqíng mólì
希望一直用我的方式去爱你
xīwàng yīzhí yòng wǒ de fāngshì qù ài nǐ
过去各自经历 那些委屈就放在心里
guòqù gèzì jīnglì nàxiē wěiqu jiù fàng zài xīnlǐ
不必再提
bú bì zài tí
故事总有结局 何时来何时去
gùshi zǒngyǒu jiéjú héshí lái héshí qù
摸不清也不能预告说明
mōbuqīng yě bù néng yùgào shuōmíng
我也伤过心 也有点恐惧
wǒ yě shāng guò xīn yě yǒudiǎn kǒngjù
但还是不想放弃
dàn háishi bù xiǎng fàngqì
故事都有曾经 我总是又忘记
gùshi dōu yǒu céngjīng wǒ zǒngshì yòu wàngjì
多少次受过惨痛的教训
duōshao cì shòu guò cǎntòng de jiàoxun
就算有天你 一样会离去
jiùsuàn yǒu tiān nǐ yīyàng huì líqù
我还是愿意去相信 爱情
wǒ háishi yuànyì qù xiāngxìn àiqíng
也许 交会远离心的轨迹 真有注定
yěxǔ jiāohuì yuǎnlí xīn de guǐjì zhēn yǒu zhùdìng
又何必 去担心 结束后 太冷清
yòu hébì qù dānxīn jiéshù hòu tài lěngqing
干脆 鼓起了勇气 爱个彻底
gāncuì gǔqǐ le yǒngqì ài ge chèdǐ
去珍惜 爱情故事 每个都真心
qù zhēnxī àiqíng gùshi měi ge dōu zhēnxīn
故事总有结局 何时来何时去
gùshi zǒngyǒu jiéjú héshí lái héshí qù
摸不清也不能预告说明
mōbuqīng yě bù néng yùgào shuōmíng
我也伤过心 也有点恐惧
wǒ yě shāng guò xīn yě yǒudiǎn kǒngjù
但还是不想放弃
dàn háishi bù xiǎng fàngqì
故事都有曾经 我总是又忘记
gùshi dōu yǒu céngjīng wǒ zǒngshì yòu wàngjì
多少次受过惨痛的教训
duōshao cì shòu guò cǎntòng de jiàoxun
就算有天你 一样会离去
jiùsuàn yǒu tiān nǐ yīyàng huì líqù
我还是愿意去相信 爱情
wǒ háishi yuànyì qù xiāngxìn àiqíng
故事总有结局 何时来何时去会不会灌溉心
gùshi zǒngyǒu jiéjú héshí lái héshí qù huìbuhuì guàngài xīn
长出永恒甜蜜
zhǎngchú yǒnghéng tiánmì
我也有点恐惧
wǒ yě yǒudiǎn kǒngjù
但还是不想放弃
dàn háishi bù xiǎng fàngqì
故事都有曾经 我总是又忘记
gùshi dōu yǒu céngjīng wǒ zǒngshì yòu wàngjì
多少次受过惨痛的教训
duōshao cì shòu guò cǎntòng de jiàoxun
就算有天你 一样会离去
jiùsuàn yǒu tiān nǐ yīyàng huì líqù
我还是愿意去相信 爱情
wǒ háishi yuànyì qù xiāngxìn àiqíng
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=I7MVAtWgn-Q&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.