偿还 Chang Huan (English Translation: Love’s Atonement) is a popular song by 邓丽君 Deng Li Jun (Teresa Teng). I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of 偿还 Chang Huan.
歌名(Chinese Song): 偿还
English Pinyin: Chang Huan
Pinyin with Accent:
English Translation: Love’s Atonement
歌手(Chinese Singer): 邓丽君
English Name: Deng Li Jun (Teresa Teng)
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
偿还 Chang Huan is a popular song by 邓丽君 Deng Li Jun (Teresa Teng).
沉默的嘴唇
chénmò de zuǐchún
还留着泪痕
hái liúzhe lèihén
这不是胭脂红粉
zhè bú shì yānzhihóng fěn
可掩饰的伤痕
kě yǎnshì de shānghén
破碎的心灵
pòsuì de xīnlíng
流失了多少的情
liúshī le duōshǎo de qíng
弥补的谎言
míbǔ de huǎngyán
偿还的借口
chánghuán de jièkǒu
我不会去当真
wǒ bú huì qù dàngzhēn
爱的心路旅程
ài de xīnlù lǚchéng
只能够你我两个人
zhǐ nénggòu nǐ wǒ liǎng ge rén
不可能是我独徘徊
bùkěnéng shì wǒ dú páihuái
也不可能三人行
yě bùkěnéng sānrénxíng
你可以去找新的恋情
nǐ kěyǐ qù zhǎo xīn de liànqíng
也可以不留一点音讯
yě kěyǐ bù liú yīdiǎn yīnxùn
但不要用偿还做借口
dàn bú yào yòng chánghuán zuò jièkǒu
再让我伤心
zài ràng wǒ shāngxīn
爱哭的眼睛
ài kū de yǎnjing
让泪水染红
ràng lèishuǐ rǎn hóng
要多少岁月时光
yào duōshao suìyuè shíguāng
才遗忘这段情
cái yíwàng zhè duàn qíng
脆弱的心情
cuìruò de xīnqíng
还留着你的伤痕
hái liúzhe nǐ de shānghén
弥补的谎言
míbǔ de huǎngyán
偿还的借口
chánghuán de jièkǒu
我怎么能相信
wǒ zènme néng xiāngxìn
爱的心路旅程
ài de xīnlù lǚchéng
我曾经答应你牵引
wǒ céngjīng dāying nǐ qiānyǐn
这只能说我太多情
wǒ zhǐnéng shuō wǒ tài duōqíng
不敢埋怨你无情
bù gǎn mányuàn nǐ wúqíng
我曾经耐心听你表明
wǒ céngjīng nàixīn tīng biǎomíng
也已经谅解你的苦衷
yě yǐjīng liàngjiě nǐ de kǔzhōng
请不要用偿还做借口
qǐng bú yào yòng chánghuán zuò jièkǒu
伤了我自尊
shāng le wǒ zìzūn
爱的心路旅程
ài de xīnlù lǚchéng
只能够你我两个人
zhǐ nénggòu nǐ wǒ liǎng ge rén
不可能是我独徘徊
bùkěnéng shì wǒ dú páihuái
也不可能三人行
yě bùkěnéng sānrénxíng
你可以去找新的恋情
nǐ kěyǐ qù zhǎo xīn de liànqíng
也可以不留一点音讯
yě kěyǐ bù liú yīdiǎn yīnxùn
但不要用偿还做借口
dàn bú yào yòng chánghuán zuò jièkǒu
再让我伤心
zài ràng wǒ shāngxīn
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=jC3nFidZyp4&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.