后来遇见他 Hou Lai Yu Jian Ta (English Translation: Then I Met Him) is a TikTok hit song by 胡66 Hu 66. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of 后来遇见他 Hou Lai Yu Jian Ta.
歌名(Chinese Song): 后来遇见他
English Pinyin: Hou Lai Yu Jian Ta
Pinyin with Accent: hòulái yùjiàn tā
English Translation: Then I Met Him
歌手(Chinese Singer): 胡66
English Name: Hu 66
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
后来遇见他 Hou Lai Yu Jian Ta is TikTok hit song by 胡66 Hu 66.
嘿 你是否还会想到我
hēi nǐ shìfǒu hái huì xiǎngdào wǒ
就像我
jiù xiàng wǒ
偶尔夜晚还是会哭的
ǒu’ěr yèwǎn háishi huì kū de
那时满心欢喜
nàshí mǎnxīnhuānxǐ
以为你就是结局
yǐwéi nǐ jiùshì jiéjú
才把所有都给你
cái bǎ suǒyǒu dōu gěi nǐ
时间总是不听话
shíjiān zǒngshì bù tīnghuà
思念也开始装傻
sīniàn yě kāishǐ zhuāngshǎ
反反复复
fǎn fǎn fù fù
你说那就算了吧
nǐ shuō nà jiù suàn le ba
我们就别再挣扎
wǒmen jiù bié zài zhēngzhá
于事无补
yúshìwúbǔ
从此我不能听见你的消息
cóngcǐ wǒ bù néng tīngjiàn nǐ de xiāoxi
我怕我控制不住自己
wǒ pà wǒ kòngzhìbuzhù zìjǐ
想你
xiǎng nǐ
后来遇见他
hòulái yùjiàn tā
陪我春秋冬夏
péi wǒ chūnqiū dōngxià
愈合我的伤疤
yùhé wǒ de shāngbā
大概我会一直幸福吧
dàgài wǒ huì yīzhí xìngfú ba
你身边的她
nǐ shēnbiān de tā
是否像我一样
shìfǒu xiàng wǒ yīyàng
能让你快乐吗
néng ràng nǐ kuàilè ma
有太多想对你说的话
yǒu tài duō xiǎng duì nǐ shuō de huà
时间总是不听话
shíjiān zǒngshì bù tīnghuà
思念也开始装傻
sīniàn yě kāishǐ zhuāngshǎ
反反复复
fǎn fǎn fù fù
你说那就算了吧
nǐ shuō nà jiù suàn le ba
我们就别再挣扎
wǒmen jiù bié zài zhēngzhá
于事无补
yúshìwúbǔ
从此我不能听见你的消息
cóngcǐ wǒ bù néng tīngjiàn nǐ de xiāoxi
我怕我控制不住自己
wǒ pà wǒ kòngzhìbuzhù zìjǐ
想你
xiǎng nǐ
后来遇见他
hòulái yùjiàn tā
陪我春秋冬夏
péi wǒ chūnqiū dōngxià
愈合我的伤疤
yùhé wǒ de shāngbā
大概我会一直幸福吧
dàgài wǒ huì yīzhí xìngfú ba
你身边的她
nǐ shēnbiān de tā
是否像我一样
shìfǒu xiàng wǒ yīyàng
能让你快乐吗
néng ràng nǐ kuàilè ma
有太多想对你说的话
yǒu tài duō xiǎng duì nǐ shuō de huà
后来遇见他
hòulái yùjiàn tā
陪我春秋冬夏
péi wǒ chūnqiū dōngxià
愈合我的伤疤
yùhé wǒ de shāngbā
大概我会一直幸福吧
dàgài wǒ huì yīzhí xìngfú ba
你身边的她
nǐ shēnbiān de tā
是否像我一样
shìfǒu xiàng wǒ yīyàng
能让你快乐吗
néng ràng nǐ kuàilè ma
有太多想对你说的话
yǒu tài duō xiǎng duì nǐ shuō de huà
有太多想对你说的话
yǒu tài duō xiǎng duì nǐ shuō de huà
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=HSB7OgDZVeQ&ab_channel=AngelicMusicWorld
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.