旺福 (Won Fu)

Lyrics Pinyin 旺福 Wo Dang Ni Kong Qi【我當你空氣】Wang Fu English

Wo Dang Ni Kong Qi 我当你空气 (English Translation: You Are My Air) is a popular song by 旺福 Won Fu (Won Fu). I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Wo Dang Ni Kong Qi 我当你空气.

歌名(Chinese Song): 我当你空气
English Pinyin: Wo Dang Ni Kong Qi
Pinyin with Accent: wǒ dāng nǐ kōngqì
English Translation: You Are My Air

歌手(Chinese Singer): 旺福
English Name: Wang Fu
Pinyin with Accent: wàng fú

【C-POP mania’s comment】
我当你空气 Wo Dang Ni Kong Qi is a popular song by 旺福 Won Fu.

出典:Youtube

别问我 把你当什么东西
bié èn wǒ bǎ nǐ dāng shénme dōngxī

别刻意 缩短我们的距离
bié kèyì suōduǎn wǒmen de jùlí

我们之间的关系
wǒmen zhījiān de guānxi

一点都不神秘
yīdiǎn dōu bù shénmì

 

你问我 到底喜不喜欢你
nǐ wèn wǒ dàodǐ xǐbuxǐhuan nǐ

这问题 会不会太有问题
zhè wèntí huìbuhuì tài yǒu wèntí

我们之间的关系
wǒmen zhījiān de guānxi

我现在就告诉你
wǒ xiànzài jiù gàosu nǐ

Are you ready?




我当你空气 你就是空气
wǒ dāng nǐ kōngqì nǐ jiùshì kōngqì

随时需要你 没你会窒息
suíshí xūyào nǐ méi nǐ huì zhìxī

我要对你深深深呼吸
wǒ yào duì nǐ shēn shēn shēn hūxī

 

我当你空气 你就是空气
wǒ dāng nǐ kōngqì nǐ jiùshì kōngqì

随时需要你 没你会窒息
suíshí xūyào nǐ méi nǐ huì zhìxī

没有你我要怎么活下去
méiyou nǐ wǒ yào zěnme huóxiàqù




我和你 没有什么大道理
wǒ hé nǐ méiyou shénme dàdàoli

我们都 是对方的必需品
wǒmen dōu shì duìfāng de bìxūpǐn

全世界我最懂你
quán shìjiè wǒ zuì dǒng nǐ

只输你妈而已
zhǐ shū nǐ mā éryǐ

 

你伤心 就会伤到我的心
nǐ shāngxīn jiù huì shāng dào wǒ de xīn
あなたが悲しいなら 私の心も悲しくなる

你快乐 我陪你笑到不行
nǐ kuàilè wǒ péi nǐ xiào dào bù xíng

快乐伤心你决定
kuàilè shāngxīn nǐ juédìng

我的决定就是要 跟你一起
wǒ de juédìng jiùshì yào gēn nǐ yīqǐ




我当你空气 你就是空气
wǒ dāng nǐ kōngqì nǐ jiùshì kōngqì

随时需要你 没你会窒息
suíshí xūyào nǐ méi nǐ huì zhìxī

我要对你深深深呼吸
wǒ yào duì nǐ shēn shēn shēn hūxī

 

我当你空气 你就是空气
wǒ dāng nǐ kōngqì nǐ jiùshì kōngqì

随时需要你 没你会窒息
suíshí xūyào nǐ méi nǐ huì zhìxī

没有你我要怎么活下去
méiyou nǐ wǒ yào zěnme huóxiàqù




我当你空气 你就是空气
wǒ dāng nǐ kōngqì nǐ jiùshì kōngqì

随时需要你 没你会窒息
suíshí xūyào nǐ méi nǐ huì zhìxī

我要对你深深深呼吸
wǒ yào duì nǐ shēn shēn shēn hūxī

 

我当你空气 你就是空气
wǒ dāng nǐ kōngqì nǐ jiùshì kōngqì

随时需要你 没你会窒息
suíshí xūyào nǐ méi nǐ huì zhìxī

没有你我要怎么活下去
méiyou nǐ wǒ yào zěnme huóxiàqù


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=1hKkAM-ADDU&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.