Fang Guo Zi Ji 放过自己 (English Translation: Set Yourself Free) is a hit song by 庄心妍 Ada (). I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Fang Guo Zi Ji 放过自己.
歌名(Chinese Song): 放过自己
English Pinyin: Fang Guo Zi Ji
Pinyin with Accent:
English Translation: Set Yourself Free
歌手(Chinese Singer): 庄心妍 (Ada)
English Name:
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
放过自己 Fang Guo Zi Ji is a hit song by 庄心妍 Ada.
你总是越宠越坏
nǐ zǒnshì yuè chǒng yuè huài
我对你的关怀
wǒ duì nǐ de guānhuái
都变成了伤害
dōu biànchéng le shānghài
爱 不可能再重来
ài bù kěnéng zài chónglái
过程虽然精彩
guòchéng suīrán jīngcǎi
但感觉已不在
dàn gǎnjué yǐ bú zài
就当我上辈子欠了你
jiù dāng wǒ shàngbèizi qiàn le nǐ
就当这是今生的宿命
jiù dāng zhè shì jīnshēng de sùmìng
也许没有你
yěxǔ méiyou nǐ
我才更爱惜自己
wǒ cái gèng àixī zìjǐ
既然我感动不了你 我就放过我自己
jìrán wǒ gǎndòng bùliǎo nǐ wǒ jiù fàngguò wǒ zìjǐ
你的骄傲和谎言是我离开的动力
nǐ de jiāo’ào hé huǎngyán shì wǒ líkāi de dònglì
既然我改变不了你 至少我可以放弃
jìrán wǒ gǎibiàn bùliǎo nǐ zhìshǎo wǒ kěyǐ fàngqì
分手时才发现我并没有那么爱你
fēnshǒu shí cái fāxiàn wǒ bìng méiyou nàme ài nǐ
爱 不可能再重来
ài bù kěnéng zài chónglái
过程虽然精彩
guòchéng suīrán jīngcǎi
但感觉已不在
dàn gǎnjué yǐ bú zài
就当我上辈子欠了你
jiù dāng wǒ shàngbèizi qiàn le nǐ
就当这是今生的宿命
jiù dāng zhè shì jīnshēng de sùmìng
也许没有你
yěxǔ méiyou nǐ
我才更爱惜自己
wǒ cái gèng àixī zìjǐ
既然我感动不了你 我就放过我自己
jìrán wǒ gǎndòng bùliǎo nǐ wǒ jiù fàngguò wǒ zìjǐ
你的骄傲和谎言是我离开的动力
nǐ de jiāo’ào hé huǎngyán shì wǒ líkāi de dònglì
既然我改变不了你 至少我可以放弃
jìrán wǒ gǎibiàn bùliǎo nǐ zhìshǎo wǒ kěyǐ fàngqì
分手时才发现我并没有那么爱你
fēnshǒu shí cái fāxiàn wǒ bìng méiyou nàme ài nǐ
既然我感动不了你 我就放过我自己
jìrán wǒ gǎndòng bùliǎo nǐ wǒ jiù fàngguò wǒ zìjǐ
你的骄傲和谎言是我离开的动力
nǐ de jiāo’ào hé huǎngyán shì wǒ líkāi de dònglì
既然我改变不了你 至少我可以放弃
jìrán wǒ gǎibiàn bùliǎo nǐ zhìshǎo wǒ kěyǐ fàngqì
分手时才发现我并没有那么爱你
fēnshǒu shí cái fāxiàn wǒ bìng méiyou nàme ài nǐ
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=ifjdm5rHeW0&ab_channel=EHPMusicChannel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.