C-POP

Lyrics Pinyin 王貳浪 Ba Hui Yi Pin Hao Gei Ni【把回憶拼好給你】Wang Er Lang COVER 當山みれい

Ba Hui Yi Pin Hao Gei Ni 把回忆拼好给你 (English Translation: Return Memories To You) is a popular song by Chinese singer 王貳浪 Wang Er Lang cover. 當山みれい . I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Ba Hui Yi Pin Hao Gei Ni 把回忆拼好给你.

歌名(Chinese Song): 把回忆拼好给你
English Pinyin: Ba Hui Yi Pin Hao Gei Ni
Pinyin with Accent: bǎ huíyì pīn hǎo gěi nǐ
English Translation: Return Memories To You

歌手(Chinese Singer): 王贰浪
English Name: Wang Er Lang
Pinyin with Accent: wáng èr làng

【C-POP mania’s comment】
The original song of 把回忆拼好给你 Ba Hui Yi Pin Hao Gei Ni is Japanese song called『願い(Negai)~あの頃のキミへ(Anokoronokimie)~』.

出典:Youtube

我们之间的回忆
wǒmen zhījiān de huíyì

全部都小心地收集
quánbù dōu xiǎoxīnde shōují

我总是偷偷地哭泣
wǒ zǒngshì tōutōude kūqì

像倦鸟失了归期
xiàng juàn niǎo shīle guīqī

但愿我相信的爱情
dàn yuàn wǒ xiāngxìn de àiqíng

结局紧握在我手心
jiéjú jǐnwò zài wǒ shǒuxīn

时光匆匆却没有遗失过去
shíguāng cōngcōng què méiyou yíshī guòqù




希望我们 有光明的未来
xīwàng wǒmen yǒu guāngmíng de wèilái

还有能够装下星空的期待
hái yǒu nénggòu zhuāng xià xīngkōng de qídài

可现实为何让我感到如此懈怠
kě xiànshí wèihé ràng wǒ gǎndào rúcǐ xièdài

总怀念相遇时我们无视落叶和人海
zǒng huáiniàn xiāngyù shí wǒmen wúshì luòyè hé rén hǎi

是你让我勇敢不再像颗尘埃
shì nǐ ràng wǒ yǒnggǎn bú zài xiàng kē chén’āi

是你常帮我照料装着梦的盆栽
shì nǐ cháng bāng wǒ zhàoliào zhuāngzhe mèng de pénzāi

每一天我们都是如此愉快
měi yītiān wǒmen dōu shì rúcǐ yúkuài

一直到天色渐晚看着落日无奈离开
yīzhí dào tiānsè jiàn wǎn kàn zhuóluò rì wúnài líkāi




我知道你爱集邮爱笑甚至爱发呆
wǒ zhīdào nǐ ài jíyóu ài xiào shènzhì ài fādāi

我知道你怕草虫还有夜晚的妖怪
wǒ zhīdào nǐ pà cǎochóng háiyǒu yèwǎn de yāoguài

我喜欢你有一点心不在焉的状态
wǒ xǐhuan nǐ yǒu yīdiǎn xīnbùzàiyān de zhuàngtài

看起来像个回到七岁时候的小孩
kàn qǐlái xiàng ge huí dào qī suì shíhou de xiǎohái

该如何将我这份感情向你告白
gāi rúhé jiāng wǒ zhè fèn gǎnqíng xiàng nǐ gàobái

喜欢却又不敢爱
xǐhuan què yòu bù gǎn ài

直到整个宇宙
zhídào zhěnggè yǔzhòu

在为我焦虑失神慌张之中醒来
zài wèi wǒ jiāolǜ shīshén huāngzhang zhīzhōng xǐnglái

就像是黑暗过后黎明盛开
jiù xiàng shì hēi’àn guòhòu límíng shèngkāi




我们之间的回忆
wǒmen zhījiān de huíyì

全部都小心地收集
quánbù dōu xiǎoxīnde shōují

我总是偷偷地哭泣
wǒ zǒngshì tōutōude kūqì

像倦鸟失了归期
xiàng juàn niǎo shīle guīqī

但愿我相信的爱情
dàn yuàn wǒ xiāngxìn de àiqíng

结局紧握在我手心
jiéjú jǐnwò zài wǒ shǒuxīn

时光匆匆却没有遗失过去
shíguāng cōngcōng què méiyou yíshī guòqù




那天你在雨后街角答应接受我的爱
nàtiān nǐ zài yǔ hòu jiējiǎo dāyìng jiēshòu wǒ de ài

那一刻我的世界有了色彩
nà yīkè wǒ de shìjiè yǒu le sècǎi

这一生无法忘记关于澄蓝色的你
zhè yīshēng wúfǎ wàngjì guānyú chéng lánsè de nǐ

像一份礼物悄然呈现在我的境遇
xiàng yī fèn lǐwù qiǎorán chéngxiàn zài wǒ de jìngyù

我们从清晨起玩一整天游戏
wǒmen cóng qīngchén qǐ wán yī zhěngtiān yóuxì

到夜晚一起看我最爱的剧
dào yèwǎn yīqǐ kàn wǒ zuì ài de jù

能够拥有这些已足够幸运
nénggòu yōngyǒu zhèxiē yǐ zúgòu xìngyùn

我已经不再期待其他什么东西
wǒ yǐjīng bú zài qīdài qítā shénme dōngxi




我们也经常争执互相不接电话
wǒmen yě jīngcháng zhēngzhí hùxiāng bù jiē diànhuà

在同一房间终于呼叫冷漠抵达
zài tóngyī fángjiān zhōngyú hūjiào lěngmò dǐdá

也曾想过以后生活没有人牵挂
yě céng xiǎng guò yǐhòu shēnghuó méiyou rén qiānguà

把爱扔掉只剩一块残酷伤疤
bǎ ài rēngdiào zhǐ shèng yīkuài cánkù shāngbā

而那些你送我的梦 教我折的花
ér nàxiē nǐ sòng wǒ de mèng, jiào wǒ zhé de huā

逃亡的盛夏
táowáng de shèngxià

在夜空隐没之际为我点燃烟花
zài yèkōng yǐnmò zhī jì wèi wǒ diǎnrán yānhuā

寂寞时让我把快乐拼起来吧
jìmò shí ràng wǒ bǎ kuàilè pīn qǐlái ba




我们之间的回忆
wǒmen zhījiān de huíyì

全部都小心地收集
quánbù dōu xiǎoxīnde shōují

我总是偷偷地哭泣
wǒ zǒngshì tōutōude kūqì

像倦鸟失了归期
xiàng juàn niǎo shīle guīqī

但愿我相信的爱情
dàn yuàn wǒ xiāngxìn de àiqíng

结局紧握在我手心
jiéjú jǐnwò zài wǒ shǒuxīn

时光匆匆却没有遗失过去
shíguāng cōngcōng què méiyou yíshī guòqù




我们可以就像是孩子一样成长
wǒmen kěyǐ jiù xiàng shì háizi yīyàng chéngzhǎng

永远无所畏惧义无反顾向着未知的前方
yǒngyuǎn wúsuǒwèijù yìwúfǎngù xiàngzhe wèizhī de qiánfāng

原来我们每天努力长成看似大人的模样
yuánlái wǒmen měitiān nǔlì zhǎngchéng kànsì dàrén de múyàng

为了可以一起跨越山和海洋
wèile kěyǐ yīqǐ kuàyuè shān hé hǎiyáng

那时的我每天都祈祷 实现这个梦想
nà shí de wǒ měitiān dōu qídǎo shíxiàn zhège mèngxiǎng




现在的你还好吗
xiànzài de nǐ hái hǎo ma

是否还会像从前一样的爱笑
shìfǒu hái huì xiàng cóngqián yīyàng de ài xiào

现在的你还好吗
xiànzài de nǐ hái hǎo ma

当你径直在我面前坦言放下
dāng nǐ jìngzhí zài wǒ miànqián tǎnyán fàngxià

现在的你还好吗
xiànzài de nǐ hái hǎo ma

是否像从前一样有无限的温柔啊
shìfǒu xiàng cóngqián yīyàng yǒu wúxiàn de wēnróu a

现在的你还好吗
xiànzài de nǐ hái hǎo ma

愿你能保持月亮般的心 要爱自己啊
yuàn nǐ néng bǎochí yuèliàng bān de xīn yào ài zìjǐ a




我们之间的回忆
wǒmen zhījiān de huíyì

全部都小心地收集
quánbù dōu xiǎoxīnde shōují

我总是偷偷地哭泣
wǒ zǒngshì tōutōude kūqì

像倦鸟失了归期
xiàng juàn niǎo shīle guīqī

但愿我相信的爱情
dàn yuàn wǒ xiāngxìn de àiqíng

结局紧握在我手心
jiéjú jǐnwò zài wǒ shǒuxīn

时光匆匆却没有遗失过去
shíguāng cōngcōng què méiyou yíshī guòqù




独自收集两个人之间的回忆
dúzì shōují liǎng ge rén zhījiān de huíyì

即使每当到这时候我都会哭泣
jíshǐ měi dāng dào zhè shíhòu wǒ dūhuì kūqì

为何一切 变得如此 无法回到过去
wèihé yīqiè biànde rúcǐ wúfǎ huí dào guòqù

但我仍愿意感谢你给过我爱情
dàn wǒ réng yuànyì gǎnxiè nǐ gěi guò wǒ àiqíng

每一场风景都是我们爱的证明
měi yī chǎng fēngjǐng dōu shì wǒmen ài de zhèngmíng

就算如今 天各一方 祝你余生动听啊
jiùsuàn rújīn, tiāngèyīfāng, zhù nǐ yúshēng dòngtīng a

 

独自收集两个人之间的回忆
dúzì shōují liǎng ge rén zhījiān de huíyì

即使每当到这时候我都会哭泣
jíshǐ měi dāng dào zhè shíhòu wǒ dūhuì kūqì

为何一切 变得如此 无法回到过去
wèihé yīqiè biànde rúcǐ wúfǎ huí dào guòqù

但我仍愿意感谢你给过我爱情
dàn wǒ réng yuànyì gǎnxiè nǐ gěi guò wǒ àiqíng

每一场风景都是我们爱的证明
měi yī chǎng fēngjǐng dōu shì wǒmen ài de zhèngmíng

就算如今 天各一方 把回忆拼好给你
jiùsuàn rújīn, tiāngèyīfāng bǎ huíyì pīn hǎo gěi nǐ


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=nNrOCtcoIMU&ab_channel=SNCSMUSICCHANNEL
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.