C-POP

Lyrics Pinyin 蔡依林 Shuo Ai Ni【說愛你】Jolin Tsai English

Shuo Ai Ni 说爱你 (English Translation: Say I Love You) is the most popular song by Taiwanese Singer 蔡依林 Jolin Tsai. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Shuo Ai Ni 说爱你.

歌名(Chinese Song): 说爱你
English Pinyin: Shuo Ai Ni
Pinyin with Accent: shuō ài nǐ
English Translation: Say I Love You

歌手(Chinese Singer): 蔡依林 Jolin Tsai
English Name: Cai Yi Lin (Jolin Tsai)
Pinyin with Accent: cài yī lín

【C-POP mania’s comment】
说爱你 Shuo Ai Ni is the most popular song by 蔡依林 Jolin Tsai.

出典:Youtube

我的世界 变得奇妙更难以言喻
wǒ de shìjiè biànde qímiào gèng nányǐ yányù

还以为 是从天而降的梦境
hái yǐwéi shì cóngtiān’érjiàng de mèngjìng

直到确定 手的温度来自你心里
zhídào quèdìng shǒu de wēndù láizì nǐ xīnlǐ

这一刻 我终于勇敢说爱你
zhè yīkè wǒ zhōngyú yǒnggǎn shuō ài nǐ

 

一开始 我只顾着看你
yī kāishǐ wǒ zhǐgùzhe kàn nǐ

装做不经意 心却飘过去
zhuāng zuò bù jīngyì xīn què piāo guò qù

还窃喜 你没发现我 躲在角落
hái qièxǐ nǐ méi fāxiàn wǒ duǒ zài jiǎoluò

忙着快乐 忙着感动
mángzhe kuàilè mángzhe gǎndòng

从彼此陌生到熟 会是我们从没想过
cóng bǐcǐ mòshēng dào shóu huì shì wǒmen cóng méi xiǎngguò

真爱 到现在不敢期待
zhēn’ài dào xiànzài bù gǎn qídài

要证明自己 曾被你想起 Really
yào zhèngmíng zìjǐ céng bèi nǐ xiǎngqǐ Really

我胡思乱想 就从今天起 I wish
wǒ húsīluànxiǎng jiù cóng jīntiān qǐ I wish

像一个陷阱 却从未犹豫相信
xiàng yīge xiànjǐng què cóngwèi yóuyù xiāngxìn

你真的愿意 就请给我惊喜
nǐ zhēn de yuànyì jiù qǐng gěi wǒ jīngxǐ




关于爱情 过去没有异想的结局
guānyú àiqíng guòqù méiyou yì xiǎng de jiéjú

那天起 却颠覆了自己逻辑
nàtiān qǐ què diānfù le zìjǐ luójí

我的怀疑 所有答案因你而明白
wǒ de huáiyí suǒyǒu dá’àn yīn nǐ ér míngbai

转啊转 就真的遇见 Mr.Right
zhuǎn a zhuǎn jiù zhēn de yùjiàn Mr.Right




一开始 我只顾着看你
yī kāishǐ wǒ zhǐgùzhe kàn nǐ

装做不经意 心却飘过去
zhuāng zuò bù jīngyì xīn què piāo guò qù

还窃喜 你没发现我 躲在角落
hái qièxǐ nǐ méi fāxiàn wǒ duǒ zài jiǎoluò

忙着快乐 忙着感动
mángzhe kuàilè mángzhe gǎndòng

从彼此陌生到熟 会是我们从没想过
cóng bǐcǐ mòshēng dào shóu huì shì wǒmen cóng méi xiǎngguò

真爱 到现在不敢期待
zhēn’ài dào xiànzài bù gǎn qídài

要证明自己 曾被你想起 Really
yào zhèngmíng zìjǐ céng bèi nǐ xiǎngqǐ Really

我胡思乱想 就从今天起 I wish
wǒ húsīluànxiǎng jiù cóng jīntiān qǐ I wish

像一个陷阱 却从未犹豫相信
xiàng yīge xiànjǐng què cóngwèi yóuyù xiāngxìn

你真的愿意 就请给我惊喜
nǐ zhēn de yuànyì jiù qǐng gěi wǒ jīngxǐ




关于爱情 过去没有异想的结局
guānyú àiqíng guòqù méiyou yì xiǎng de jiéjú

那天起 却颠覆了自己逻辑
nàtiān qǐ què diānfù le zìjǐ luójí

我的怀疑 所有答案因你而明白
wǒ de huáiyí suǒyǒu dá’àn yīn nǐ ér míngbai

转啊转 就真的遇见 Mr.Right
zhuǎn a zhuǎn jiù zhēn de yùjiàn Mr.Right

 

我的世界 变得奇妙更难以言喻
wǒ de shìjiè biànde qímiào gèng nányǐ yányù

还以为 是从天而降的梦境
hái yǐwéi shì cóngtiān’érjiàng de mèngjìng

直到确定 手的温度来自你心里
zhídào quèdìng shǒu de wēndù láizì nǐ xīnlǐ

这一刻 我终于勇敢说爱你
zhè yīkè wǒ zhōngyú yǒnggǎn shuō ài nǐ


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=cOBQgUZnceg&ab_channel=jolintsaiVEVO
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.