Yi Wai 意外 (English Translation: Accident) is a song by Chinese Singer 薛之谦 Xue Zhi Qian. I would like to introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Yi Wai 意外.
歌名(Chinese Song): 意外
English Pinyin: Yi Wai
Pinyin with Accent: yìwàiEnglish Translation: Accident
歌手(Chinese Singer): 薛之谦 Joker Xue
English Name: Xue Zhi Qian (Joker Xue)
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
意外 Yi Wai is a hit song by 薛之谦 Joker Xue.
我在清晨的路上谁被我遗忘
wǒ zài qīngchén de lùshang shéi bèi wǒ yíwàng
我在深夜里旅行谁被我遗忘
wǒ zài shēnyèlǐ lǚxíng shéi bèi wǒ yíwàng
肩上的破旧行囊能收藏多少坚强
jiānshàng de pò jiù xíngnáng néng shōucáng duōshǎo jiānqiáng
不如全身赤裸还给我那脆弱
bùrú quánshēn chìluǒ hái gěi wǒ nà cuìruò
明知这是一场意外你要不要来
míngzhī zhè shì yìchǎng yìwài nǐ yàobuyào lái
明知这是一场重伤害你会不会来
míngzhī zhè shì yìchǎng zhòng shānghài nǐ huìbuhuì lái
当疯狂慢慢从爱情离开
dāng fēngkuáng mànmàn cóng àiqíng líkāi
还有什么你值得感慨
hái yǒu shénme nǐ zhíde gǎnkǎi
如果风景早已都不存在
rúguǒ fēngjǐng zǎoyǐ dōu bù cúnzài
我想我谁都不爱
wǒ xiǎng wǒ shéi dōu bú ài
都不爱 × 9
dōu bú ài
我在清晨的路上谁被我遗忘
wǒ zài qīngchén de lùshang shéi bèi wǒ yíwàng
我在深夜里旅行谁被我遗忘
wǒ zài shēnyèlǐ lǚxíng shéi bèi wǒ yíwàng
肩上的破旧行囊能收藏多少坚强
jiānshàng de pò jiù xíngnáng néng shōucáng duōshǎo jiānqiáng
不如全身赤裸还给我那脆弱
bùrú quánshēn chìluǒ hái gěi wǒ nà cuìruò
明知这是一场意外你要不要来
míngzhī zhè shì yìchǎng yìwài nǐ yàobuyào lái
明知这是一场重伤害你会不会来
míngzhī zhè shì yìchǎng zhòng shānghài nǐ huìbuhuì lái
当疯狂慢慢从爱情离开
dāng fēngkuáng mànmàn cóng àiqíng líkāi
还有什么你值得感慨
hái yǒu shénme nǐ zhíde gǎnkǎi
如果风景早已都不存在
rúguǒ fēngjǐng zǎoyǐ dōu bù cúnzài
我想我谁都不爱
wǒ xiǎng wǒ shéi dōu bú ài
明知这是一场意外你要不要来
míngzhī zhè shì yìchǎng yìwài nǐ yàobuyào lái
明知这是一场重伤害你会不会来
míngzhī zhè shì yìchǎng zhòng shānghài nǐ huìbuhuì lái
当疯狂慢慢从爱情离开
dāng fēngkuáng mànmàn cóng àiqíng líkāi
还有什么你值得感慨
hái yǒu shénme nǐ zhíde gǎnkǎi
如果风景早已都不存在
rúguǒ fēngjǐng zǎoyǐ dōu bù cúnzài
谁都不爱
shéi dōu bú ài
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=dbyVKJr2al4&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.