Na De Qi Fang Bu Xia 拿得起放不下 (English Translation: I Can Not Put It Down) is a hit song by Chinese Singer 高进 Gaojin. I am introducing Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Na De Qi Fang Bu Xia 拿得起放不下.
歌名(Chinese Song): 拿得起放不下
English Pinyin: Na De Qi Fang Bu Xia
Pinyin with Accent: nádeqǐ fàngbuxiàEnglish Translation: I Can Not Put It Down
歌手(Chinese Singer): 高进
English Name: Gao Jin
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
拿得起放不下 Na De Qi Fang Bu Xia is a popular song by 高进 Gao Jin.
以为酒醒了以后 我就会忘了她
yǐwéi jiǔxǐng le yǐhòu wǒ jiù huì wàng le tā
可是什么原因让我红了脸颊
kěshì shénme yuányīn ràng wǒ hóng le liǎnjiá
世上有太多的事情难分真假
shìshàng yǒu tài duō de shìqíng ná fēn zhēnjiǎ
宁愿就像在梦中 发生的一个童话
nìngyuàn jiù xiàng zài mèngzhōng fāshēng de yīge tónghuà
以为天亮了以后 我就会忘了她
yǐwéi tiān liàng le yǐhòu wǒ jiù huì wàng le tā
痛苦心碎的滋味 是老天的惩罚
tòngkǔ xīnsuì de zīwèi shì lǎotiān de chéngfá
现实上有太多无奈 太多的浮华
xiànshí shàng yǒu tài duō wúnài tài duō de fúhuá
擦肩而过的缘分离合也变的潇洒
cājiān‘érguò de yuánfen líhé yě biàn de xiāosǎ
拿的起却放不下
ná de qǐ què fàngbuxià
自己像一个傻瓜
zìjǐ xiàng yīge shǎguā
过去听别人的故事啊
guòqù tīng biérén de gùshi a
感觉像一个笑话
gǎnjué xiàng yīge xiàohuà
拿的起却放不下
ná de qǐ què fàngbuxià
自己对自己说傻话
zìjǐ duì zìjǐ shuō shǎhuà
那些道理其实我都懂啊
nàxiē dàolǐ qīshí wǒ dōu dóng a
可我还是很想她
kě wǒ háishi hěn xiǎng tā
以为天亮了以后 我就会忘了她
yǐwéi tiān liàng le yǐhòu wǒ jiù huì wàng le tā
痛苦心碎的滋味 是老天的惩罚
tòngkǔ xīnsuì de zīwèi shì lǎotiān de chéngfá
现实上有太多无奈 太多的浮华
xiànshí shàng yǒu tài duō wúnài tài duō de fúhuá
擦肩而过的缘分离合也变的潇洒
cājiān‘érguò de yuánfen líhé yě biàn de xiāosǎ
拿的起却放不下
ná de qǐ què fàngbuxià
自己像一个傻瓜
zìjǐ xiàng yīge shǎguā
过去听别人的故事啊
guòqù tīng biérén de gùshi a
感觉像一个笑话
gǎnjué xiàng yīge xiàohuà
拿的起却放不下
ná de qǐ què fàngbuxià
自己对自己说傻话
zìjǐ duì zìjǐ shuō shǎhuà
那些道理其实我都懂啊
nàxiē dàolǐ qīshí wǒ dōu dóng a
可我还是很想她
kě wǒ háishi hěn xiǎng tā
拿的起却放不下
ná de qǐ què fàngbuxià
自己像一个傻瓜
zìjǐ xiàng yīge shǎguā
过去听别人的故事啊
guòqù tīng biérén de gùshi a
感觉像一个笑话
gǎnjué xiàng yīge xiàohuà
拿的起却放不下
ná de qǐ què fàngbuxià
自己对自己说傻话
zìjǐ duì zìjǐ shuō shǎhuà
那些道理其实我都懂啊
nàxiē dàolǐ qīshí wǒ dōu dóng a
可我还是很想她
kě wǒ háishi hěn xiǎng tā
那些道理其实我都懂啊
nàxiē dàolǐ qīshí wǒ dōu dóng a
可我还是很想她
kě wǒ háishi hěn xiǎng tā
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=rTf7QaqJ5aI&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.