C-POP

ALL IN 5【都有我在】歌詞 Dou You Wo Zai ピンイン付日本語訳

台湾5人組男性アイドルグループ・ALL IN 5【都有我在 Dou You Wo Zai】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】都有我在
【ピンイン】dōu yǒu wǒ zài
【カタカナ】ドウヨウウォザイ
【曲名の意味】僕がずっといる

【歌手】ALL IN 5
【ピンイン】ALL IN 5
【カタカナ】オールインファイブ
【作詞】张子寅、ZIMO
【作曲】周佳佑
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】I Will Be Here All The Time
【Pinyin】Dou You Wo Zai
【Singer】ALL IN 5
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【まとめ】中国語勉強方法や独学におすすめの本・参考書〜発音・文法・単語など40選〜中国語学習初心者の方向けに、中国語の勉強方法や中国語の勉強に人気・おすすめの本・教材・参考書のまとめ。発音・文法・単語・リスニングなどの単元別におすすめの参考書・本も紹介。中国語の勉強法や中国語を上達させるコツについても、中国語学習歴13年目で、中国・台湾等中華圏生活7年目のCPOPマニアが紹介します。...
【C-POPマニアの一言】
台湾アイドルグループ・ALL IN 5の何度でも聴きたくなる一曲!!

出典:Youtube

曾经我 在人海里漂流
céngjīng wǒ zài rénhǎi lǐ piāoliú
僕はかつて人混みの中を漂っていた

是你伸出双手
shì nǐ shēnchū shuāngshǒu
君が両手を差し出してくれた

此刻不再寂寞
cǐkè bú zài jìmò
今はもう寂しくない

于是现在的我
yúshì xiànzài de wǒ
今の僕は

只想要守候
zhǐ xiǎng yào shǒuhòu
ただ守りたいと思うだけ

你给的温柔
nǐ gěi de wēnróu
君がくれた優しさを

放在了胸口
fàng zài le xiōngkǒu
胸元に置いておく

我的世界不再沉默
wǒ de shìjiè bú zài chénmò
僕の世界はもう沈黙しない

 

从以前的黑白街道
cóng yǐqián de hēibái jiēdào
かつての白黒の道から

变成每个画面都是
biànchéng měige huàmiàn dōu shì
各画面が全て

你的笑 你的好
nǐ de xiào nǐ de hǎo
君の笑顔と君の良さに変わる

现在只想要让你知道
xiànzài zhǐ xiǎng yào ràng nǐ zhīdào
今はただ君に知ってもらいたい

 

I love you

不愿再等待
bú yuàn zài děngdài
もう待ちたくない

想拥有你的爱
xiǎng yōngyǒu nǐ de ài
君の愛を有したいと思う

就成为你的依赖
jiù chéngwéi nǐ de yīlài
君の拠り所になる

I need you

不愿再分开
bú yuàn zài fēnkāi
もう別れたくない

说好的未来
shuōhǎo de wèilái
約束した未来

再多的阻碍都有我在
zài duō de zǔ‘ài dōu yǒu wǒ zài
更なる障害があっても僕がいる




曾经我 在人海里漂流
céngjīng wǒ zài rénhǎi lǐ piāoliú
僕はかつて人混みの中を漂っていた

是你伸出双手
shì nǐ shēnchū shuāngshǒu
君が両手を差し出してくれた

此刻我的心
cǐkè wǒ de xīn
今僕の心は

不再为了孤独等候
bú zài wèile gūdú děnghòu
孤独のためにもう待たない

 

于是我
yúshì wǒ
僕は

只想要守候
zhǐ xiǎng yào shǒuhòu
ただ守りたいと思うだけ

你给的温柔
nǐ gěi de wēnróu
君がくれた優しさを

放在了胸口
fàng zài le xiōngkǒu
胸元に置いておく

我的世界不再沉默
wǒ de shìjiè bú zài chénmò
僕の世界はもう沈黙しない

 

从以前的黑白街道
cóng yǐqián de hēibái jiēdào
かつての白黒の道から

变成每个画面都是
biànchéng měige huàmiàn dōu shì
各画面が全て

你的笑 你的好
nǐ de xiào nǐ de hǎo
君の笑顔と君の良さに変わる

现在只想要让你知道
xiànzài zhǐ xiǎng yào ràng nǐ zhīdào
今はただ君に知ってもらいたい

 

I love you

不愿再等待
bú yuàn zài děngdài
もう待ちたくない

想拥有你的爱
xiǎng yōngyǒu nǐ de ài
君の愛を有したいと思う

就成为你的依赖
jiù chéngwéi nǐ de yīlài
君の拠り所になる

I need you

不愿再分开
bú yuàn zài fēnkāi
もう別れたくない

说好的未来
shuōhǎo de wèilái
約束した未来

再多的阻碍都有我在
zài duō de zǔ‘ài dōu yǒu wǒ zài
更なる障害があっても僕がいる




I love you

不愿再等待
bú yuàn zài děngdài
もう待ちたくない

想拥有你的爱
xiǎng yōngyǒu nǐ de ài
君の愛を有したいと思う

就成为你的依赖
jiù chéngwéi nǐ de yīlài
君の拠り所になる

I need you

不愿再分开
bú yuàn zài fēnkāi
もう別れたくない

说好的未来
shuōhǎo de wèilái
約束した未来

再多的阻碍都有我在
zài duō de zǔ‘ài dōu yǒu wǒ zài
更なる障害があっても僕がいる

 

 

I love you

不愿再等待
bú yuàn zài děngdài
もう待ちたくない

请拥抱我的爱
qǐng yōngbào wǒ de ài
どうか僕の愛を抱いて

从此就不再离开
cóngcǐ jiù bú zài líkāi
これからはもう離れない

I need you

不愿再分开
bú yuàn zài fēnkāi
もう別れたくない

无论现在未来
wúlùn xiànzài wèilái
今だろうが未来だろうが

每当你回头都有我在
měidāng nǐ huítóu dōu yǒu wǒ zài
君が振り返れば僕はずっといる


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=E9jnhsYO_to&ab_channel=ALLIN5OFFICIAL
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.