C-POP

鄧紫棋 G.E.M.【倒數 Dao Shu】TIK TOK 歌詞 ピンイン付日本語訳

香港の超人気歌手である邓紫棋 G.E.M. ドンズーチー【倒数 Dao Shu】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】倒数
【ピンイン】dàoshǔ
【カタカナ】ダオシュー
【曲名の意味】カウントダウン

【歌手】邓紫棋 G.E.M.
【ピンイン】dèng
【カタカナ】ドンズーチー、タン・チーケイ
【作詞】G.E.M.
【作曲】G.E.M. & Lupo Groinig
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Tik Tok
【Pinyin】Dao Shu
【Singer】Deng Zi Qi (G.E.M. Tang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
YouTubeでの1億以上再生回数を誇る鄧紫棋 G.E.M.の人気ソング。MVも必見です!!

出典:Youtube

还没到的樱花季 还没用的照相机
hái méi dào de yīnghuā jì hái méi yòng de zhàoxiàngjī
まだ桜の季節になっていない まだカメラを使っていない

还没光临的餐厅 还在期待 有着你的旅行
hái méi guānglín de cāntīng hái zài qīdài yǒuzhe nǐ de lǚxíng
まだ行っていないレストラン あなたと一緒に旅行へ行くことを期待している

等待日落的巴黎 铁塔之下牵着你
děngdài rìluò de bālí tiětǎ zhī xià qiānzhe nǐ
日が落ちるバリを待っている エッフェル塔の下で君の手を繋ぐの

等待说着我愿意 等待未来 每天身边有你
děngdài shuōzhe wǒ yuànyì děngdài wèilái měitiān shēnbiān yǒu nǐ
私も望んでいると言うのを待っている 未来に毎日あなたがそばにいるのを待っている

 

一点一滴每一天珍惜
yīdiǎnyīdī měi yītiān zhēnxī
ほんの少し毎日を大切にする

怕突然来不及 好好的爱你
pà tūrán láibují hǎo hǎo de ài nǐ
突然間に合わなくなるのが怖い あなたをとても愛している




时针一直倒数着 我们剩下的快乐
shízhēn yīzhí dàoshǔzhe wǒmen shèngxià de kuàilè
時計の針がずっとカウントダウンしている 私たちに残された楽しみを

此刻相拥的狂热 却永远都深刻
cǐkè xiāng yōng de kuángrè què yǒngyuǎn dōu shēnkè
今 共に有している熱狂 永遠に心に刻まれている

心跳一直倒数着 生命剩下的温热
xīntiào yīzhí dàoshǔzhe shēngmìng shèngxià de wēnrè
鼓動がずっとカウントダウンしている 生命の残された温かさを

至少用力地爱着 还乌黑的头发 有你就不怕白了
zhìshǎo yònglìde àizhe hái wūhēi de tóufa yǒu nǐ jiù bú pà bái le
少なくとも力を込めて愛する まだ真っ黒な髪 あなたがいれば白くなっても怖くない




漆黑过后是旭日 泪流以后是坚持
qīhēi guòhòu shì xùrì lèi liú yǐhòu shì jiānchí
真っ暗な後は日が昇る 涙を流した後はこらえる

真的爱是日复日 从不放弃 重复说你愿意
zhēn de ài shì rìfùrì cóngbù fàngqì chóngfù shuō nǐ yuànyì
本当の愛は来る日も来る日も決して諦めてはならず あなたも望んでいると繰り返し言うこと

还没退化的眼睛 抓紧时间看看你
hái méi tuìhuà de yǎnjing zhuājǐn shíjiān kànkan nǐ
まだ目が衰えてないうちに 時間を大切にしてあなたを見る

爱是从来不止息 一个风景 每天新的生命
ài shì cónglái bù zhǐxī yīge fēngjǐng měitiān xīn de shēngmìng
愛は決して止まらない 一つの風景 毎日新たな生命

 

一点一滴每一天珍惜
yīdiǎnyīdī měi yītiān zhēnxī
ほんの少し毎日を大切にする

用尽每一口气 好好的爱你
yòngjìn měi yī kǒuqì hǎohǎo de ài nǐ
それぞれの語気に力を入れる あなたをとても愛している




时针一直倒数着 我们剩下的快乐
shízhēn yīzhí dàoshǔzhe wǒmen shèngxià de kuàilè
時計の針がずっとカウントダウンしている 私たちに残された楽しみを

此刻相拥的狂热 却永远都深刻
cǐkè xiāng yōng de kuángrè què yǒngyuǎn dōu shēnkè
今 共に有している熱狂 永遠に心に刻まれている

心跳一直倒数着 生命剩下的温热
xīntiào yīzhí dàoshǔzhe shēngmìng shèngxià de wēnrè
鼓動がずっとカウントダウンしている 生命の残された温かさを

至少用力地爱着 还乌黑的头发 有你就不怕白了
zhìshǎo yònglìde àizhe hái wūhēi de tóufa yǒu nǐ jiù bú pà bái le
少なくとも力を込めて愛する まだ真っ黒な髪 あなたがいれば白くなっても怖くない




咖啡再不喝就酸了 晚餐再不吃就冷了
kāfēi zài bù hē jiù suān le wǎncān zài bù chī jiù lěng le
コーヒーは飲まないと酸っぱくなる 晩ご飯は食べないと冷める

爱着为什么不说呢 难道错过了才来后悔着
àizhe wèishéme bù shuō ne nándào cuòguò le cái lái hòuhuǐzhe
愛してるのになんで言わないの?まさか逃して後悔しろとでも言うの?

谁梦未实现就醒了 谁心没开过就灰了
shéi mèng wèi shíxiàn jiù xǐng le shéi xīn méi kāi guò jiù huī le
誰が夢を実現できずに醒めるの?誰が心を開かず灰になるの?

追逐爱的旅途曲折 就算再曲折为你都值得
zhuīzhú ài de lǚtú qūzhé jiùsuàn zài qūzhé wèi nǐ dōu zhíde
愛の旅路を追うのは複雑だけど あなたのためなら複雑でも価値がある

 

一点一滴每一天珍惜
yīdiǎnyīdī měi yītiān zhēnxī
ほんの少し毎日を大切にする

用尽每一口气 好好的爱你
yòngjìn měi yī kǒuqì hǎohǎo de ài nǐ
それぞれの語気に力を入れる あなたをとても愛している




时针一直倒数着 我们剩下的快乐
shízhēn yīzhí dàoshǔzhe wǒmen shèngxià de kuàilè
時計の針がずっとカウントダウンしている 私たちに残された楽しみを

此刻相拥的狂热 却永远都深刻
cǐkè xiāng yōng de kuángrè què yǒngyuǎn dōu shēnkè
今 共に有している熱狂 永遠に心に刻まれている

心跳一直倒数着 生命剩下的温热
xīntiào yīzhí dàoshǔzhe shēngmìng shèngxià de wēnrè
鼓動がずっとカウントダウンしている 生命の残された温かさを

至少痛并快乐着 爱过才算活着 有你别无所求了
zhìshǎo tòng bìng kuàilèzhe ài guò cái suàn huózhe yǒu nǐ bié wú suǒ qiúle
少なくとも心が痛くても楽しい 愛したことがあるからこそ生きているんだ あなたがいれば他は何もいらない

有你别无所求了 有你别无所求了
yǒu nǐ biéwú suǒ qiú le yǒu nǐ biéwú suǒ qiú le
あなたがいれば他は何もいらない あなたがいれば他は何もいらない

有你别无所求了 有你别无所求了
yǒu nǐ biéwú suǒ qiú le yǒu nǐ biéwú suǒ qiú le
あなたがいれば他は何もいらない あなたがいれば他は何もいらない

有你别无所求了
yǒu nǐ biéwú suǒ qiú le
あなたがいれば他は何もいらない


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=ma7r2HGqwXs&ab_channel=GEMblog
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.