C-POP

張棟樑【北極星的眼淚】歌詞 Bei Ji Xing De Yan Lei ピンイン付日本語訳

张栋梁 Nicholas Teo ニコラス・テオ【北极星的眼泪 Bei Ji Xing De Yan Lei】Tears From Polarisの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】北极星的眼泪
【ピンイン】béijíxīng de yǎnlèi
【カタカナ】ベイジーシンダイェンレイ
【曲名の意味】北極星の涙

【歌手】张栋梁 (Nicholas Teo)
【ピンイン】zhāng dòng liáng
【カタカナ】ジャンドンリャン、ニコラス・テオ
【作詞】李念和
【作曲】戴浪
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Tears From Polaris
【Pinyin】Bei Ji Xing De Yan Lei
【Singer】Nicholas Teo (Zhang Dong Liang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
张栋梁 Nicholas Teoの人気ソング!

出典:Youtube

像断了线 消失人海里面
xiàng duàn le xiàn xiāoshī rénhǎi lǐmiàn
線が切れたかのよう 人混みの中に消える

我的眼终于失去 你的脸
wǒ de yǎn zhōngyú shīqù nǐ de liǎn
僕の瞳はついに君の顔を見失った

再等一会 奢望流星会出现
zài děng yī huì shēwàng liúxīng huì chūxiàn
もう少し待ち、流れ星が現れるのを待つ

愿如果真的实现
yuàn rúguǒ zhēn de shíxiàn
本当に実現できることを望んでいる

 

爱能不能永远
ài néngbunéng yǒngyuǎn
愛は永遠に続くかな?

明天或许来不及变
míngtiān huòxǔ láibují biàn
明日はもしかしたら変化を待てないかもしれない

但曾经走过的昨天 越来越远
dàn céngjīng zǒuguò de zuótiān yuè lái yuè yuǎn
かつて歩んだ昨日がどんどん遠のいていく

 

北极星的眼泪 说不出的想念
béijíxīng de yǎnlèi shuōbuchū de xiǎngniàn
北極星の涙 口に出して言えない想い

原来我们活在 两个世界
yuánlái wǒmen huó zài liǎngge shìjiè
そもそも僕らは二つの世界に生きていた

北极星的眼泪 你哭红的双眼
béijíxīng de yǎnlèi nǐ kūhóng de shuāngyǎn
北極星の涙 君が瞳を涙で濡らす

被淋湿的诺言 淹没在心里面
bèi línshī de nuòyán yānmò zài xīn lǐmiàn
濡れてしまった約束が心に埋まっている

我抬头看着爱不见
wǒ táitóu kànzhe ài bú jiàn
僕は顔を上げて愛が見えなくなるのを見ている




再等一会 奢望流星会出现
zài děng yī huì shēwàng liúxīng huì chūxiàn
もう少し待ち、流れ星が現れるのを待つ

愿如果真的实现
yuàn rúguǒ zhēn de shíxiàn
本当に実現できることを望んでいる

 

爱能不能永远
ài néngbunéng yǒngyuǎn
愛は永遠に続くかな?

明天或许来不及变
míngtiān huòxǔ láibují biàn
明日はもしかしたら変化を待てないかもしれない

但曾经走过的昨天 越来越远
dàn céngjīng zǒuguò de zuótiān yuè lái yuè yuǎn
かつて歩んだ昨日がどんどん遠のいていく

 

北极星的眼泪 说不出的想念
béijíxīng de yǎnlèi shuōbuchū de xiǎngniàn
北極星の涙 口に出して言えない想い

原来我们活在 两个世界
yuánlái wǒmen huó zài liǎngge shìjiè
そもそも僕らは二つの世界に生きていた

北极星的眼泪 你哭红的双眼
béijíxīng de yǎnlèi nǐ kūhóng de shuāngyǎn
北極星の涙 君が瞳を涙で濡らす

被淋湿的诺言 淹没在心里面
bèi línshī de nuòyán yānmò zài xīn lǐmiàn
濡れてしまった約束が心に埋まっている

我抬头看着爱不见
wǒ táitóu kànzhe ài bú jiàn
僕は顔を上げて愛が見えなくなるのを見ている




当对的人等不到对的时间
dāng duì de rén děngbudào duì de shíjiān
正しい人は正しいタイミングを待つことができない

就在放开双手的瞬间
jiù zài fàngkāi shuāngshǒu de shùnjiān
両手を離した瞬間

爱撕成两边
ài sī chéng liǎngbiān
愛は二つに裂けてしまった

 

北极星的眼泪 说不出的想念
béijíxīng de yǎnlèi shuōbuchū de xiǎngniàn
北極星の涙 口に出して言えない想い

原来我们活在 两个世界
yuánlái wǒmen huó zài liǎngge shìjiè
そもそも僕らは二つの世界に生きていた

北极星的眼泪 你哭红的双眼
béijíxīng de yǎnlèi nǐ kūhóng de shuāngyǎn
北極星の涙 君が瞳を涙で濡らす

被淋湿的诺言 淹没在心里面
bèi línshī de nuòyán yānmò zài xīn lǐmiàn
濡れてしまった約束が心に埋まっている

我抬头看着爱不见
wǒ táitóu kànzhe ài bú jiàn
僕は顔を上げて愛が見えなくなるのを見ている

整个宇宙都流眼泪
zhěnggè yǔzhòu dōu liú yǎnlèi
全宇宙が涙を流す


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=_a3-uuJJm0I&ab_channel=TimelessMusic
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.