台湾の女性歌手・王心凌 Wang Xin Ling シンディー・ワン【翅膀 Chi Bang】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】翅膀
【ピンイン】chìbǎng
【カタカナ】チーバン
【曲名の意味】翼、つばさ
【歌手】王心凌 Cyndi Wang
【ピンイン】
【カタカナ】ワンシンリン
【作詞】陳韋伶
【作曲】Terence Teo
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Wings
【Pinyin】Chi Bang
【Singer】Wang Xin Ling (Cyndi Wang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
王心凌の知る人ぞ知る人気ソング!!
地下铁是你选择离开的方向
dìxià tiě shì nǐ xuǎnzé líkāi de fāngxiàng
地下鉄はあなたが別れを選んだ方向
回忆地图是我迷路时的信仰
huíyì dìtú shì wǒ mílù shí de xìnyǎng
思い出の地図は私が迷った時の信仰
入夜的橱窗 清晨的操场
rùyè de chúchuāng qīngchén de cāochǎng
夜更けのショーウィンドウ 明け方のグランド
这次没有你在我身旁
zhècì méiyou nǐ zài wǒ shēn páng
今回はあなたが私のそばにいない
寂寞是不需要被原谅的原谅
jìmò shì bù xūyào bèi yuánliàng de yuánliàng
寂しさは許される必要のない許し
爱情终于是被你删除的过往
àiqíng zhōngyú shì bèi nǐ shānchú de guòwǎng
愛は結局あなたに消し去られた過去
天黑天亮 都显得迷惘
tiānhēi tiānliàng dōu xiǎnde míwǎng
ずっと途方に暮れている
我在哪里失去了方向
wǒ zài nǎli shīqù le fāngxiàng
私はどこで方向を失ったの?
幸福的那一双翅膀
xìngfú de nà yī shuāng chìbǎng
幸せの翼
飞不到你说过的远方
fēibudào nǐ shuō guò de yuǎnfāng
あなたの言った遠方まで飛んでいけない
云若沮丧 可以变成海洋
yún ruò jǔsàng kěyǐ biànchéng hǎiyáng
雲はもし落ち込んだら 海に変わることができる
我的伤心能怎么释放
wǒ de shāngxīn néng zěnme shìfàng
私の傷ついた心はどうしたら放出できるの?
幸福需要一双翅膀
xìngfú xūyào yī shuāng chìbǎng
幸せには翼が必要
带我飞往勇敢的方向
dài wǒ fēi wǎng yǒnggǎn de fāngxiàng
私を勇敢な方向へ連れて行く
练习着坚强 学习会遗忘
liànxízhe jiānqiáng xuéxí huì yíwàng
強くなることを練習して 忘れることを学ぶ
等待彩虹再次出现 展翅飞翔
děngdài cǎihóng zàicì chūxiàn zhǎnchìfēixiáng
虹がまた出るのを待ち 翼を広げ飛び立つ
寂寞是不需要被原谅的原谅
jìmò shì bù xūyào bèi yuánliàng de yuánliàng
寂しさは許される必要のない許し
爱情终于是被你删除的过往
àiqíng zhōngyú shì bèi nǐ shānchú de guòwǎng
愛は結局あなたに消し去られた過去
天黑天亮 都显得迷惘
tiānhēi tiānliàng dōu xiǎnde míwǎng
ずっと途方に暮れている
我在哪里失去了方向
wǒ zài nǎli shīqù le fāngxiàng
私はどこで方向を失ったの?
幸福的那一双翅膀
xìngfú de nà yī shuāng chìbǎng
幸せの翼
飞不到你说过的远方
fēibudào nǐ shuō guò de yuǎnfāng
あなたの言った遠方まで飛んでいけない
云若沮丧 可以变成海洋
yún ruò jǔsàng kěyǐ biànchéng hǎiyáng
雲はもし落ち込んだら 海に変わることができる
我的伤心能怎么释放
wǒ de shāngxīn néng zěnme shìfàng
私の傷ついた心はどうしたら放出できるの?
幸福需要一双翅膀
xìngfú xūyào yī shuāng chìbǎng
幸せには翼が必要
带我飞往勇敢的方向
dài wǒ fēi wǎng yǒnggǎn de fāngxiàng
私を勇敢な方向へ連れて行く
练习着坚强 学习会遗忘
liànxízhe jiānqiáng xuéxí huì yíwàng
強くなることを練習して 忘れることを学ぶ
等待彩虹再次出现 展翅飞翔
děngdài cǎihóng zàicì chūxiàn zhǎnchìfēixiáng
虹がまた出るのを待ち 翼を広げ飛び立つ
幸福的那一双翅膀
xìngfú de nà yī shuāng chìbǎng
幸せの翼
飞不到你说过的远方
fēibudào nǐ shuō guò de yuǎnfāng
あなたの言った遠方まで飛んでいけない
云若沮丧 可以变成海洋
yún ruò jǔsàng kěyǐ biànchéng hǎiyáng
雲はもし落ち込んだら 海に変わることができる
我的伤心能怎么释放
wǒ de shāngxīn néng zěnme shìfàng
私の傷ついた心はどうしたら放出できるの?
幸福需要一双翅膀
xìngfú xūyào yī shuāng chìbǎng
幸せには翼が必要
带我飞往勇敢的方向
dài wǒ fēi wǎng yǒnggǎn de fāngxiàng
私を勇敢な方向へ連れて行く
练习着坚强 学习会遗忘
liànxízhe jiānqiáng xuéxí huì yíwàng
強くなることを練習して 忘れることを学ぶ
等待彩虹再次出现 展翅飞翔
děngdài cǎihóng zàicì chūxiàn zhǎnchìfēixiáng
虹がまた出るのを待ち 翼を広げ飛び立つ
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=fvweyCEe4gM&ab_channel=kimberly54
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.