C-POP

Uu【全名 Full Name】歌詞 Quan Ming ピンイン付日本語訳

中国人歌手・Uu【全名 Quan Ming】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。2021年の8月にリリースされた一曲です。

【曲名】全名
【ピンイン】quánmíng
【カタカナ】チュエンミン
【曲名の意味】フルネーム

【歌手】Uu
【ピンイン】Uu
【カタカナ】ユユ、ウウ
【作詞】周仁
【作曲】潘成
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Full Name
【Pinyin】Quan Ming
【Singer】Uu
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言
2021年8月にリリースされた一曲!

出典:Youtube

你用客套的语气然后把我拒绝
nǐ yòng kètào de yǔqì ránhòu bǎ wǒ jùjué
あなたは丁寧な言い方で私を振った

说普通朋友关系可能更贴切
shuō pǔtōng péngyou guānxi kěnéng gèng tiēqiè
普通の友達の関係の方が合うと言った

大概的细节 像冷雪
dàgài de xìjié xiàng lěngxuě
大まかな詳細 冷たい雪のよう

吹在脸上的痛感直觉
chuī zài liǎnshang de tònggǎn zhíjué
顔に吹き付ける痛みはダイレクトにくる

我辩解
wǒ biànjiě
私は自分を守る

 

我像个无家可归的疯子住在街
wǒ xiàng ge wújiākěguī de fēngzi zhù zài jiē
私は帰る家のない狂った子で街中に住んでいる

面对扔过硬币的善良人都感谢
miànduì rēng guò yìngbì de shànliáng rén dōu gǎnxiè
コインを投げた善人は皆感謝する

热闹的世界 下着雪
rènao de shìjiè xiàzhe xuě
賑やかな世界 雪が降っている

我擦干眼泪不肯睡的夜
wǒ cāgān yǎnlèi bù kěn shuì de yè
私は涙を拭う 寝れない夜

再遇见怎么圆
zài yùjiàn zěnme yuán
また出会ったらどうやって丸くなろう?

 

你叫我的全名 姓氏都没省略
nǐ jiào wǒ de quánmíng xìngshì dōu méi shěnglüè
あなたは私をフルネームで呼ぶ 苗字も省略しない

就像第一次见面欠缺了解
jiù xiàng dìyīcì jiànmiàn qiànquē liǎojiě
初めて会って理解が欠けているかのよう

我跑了几条街 那双磨坏的鞋
wǒ pǎo le jǐ tiáo jiē nà shuāng mó huài de xié
私はいくつかの通りを走った あの擦り減った靴

知道我对你的感觉多么迫切
zhīdào wǒ duì nǐ de gǎnjué duōme pòqiè
あなたへの思いがとても逼迫しているのを知っている

 

你叫我的全名 姓氏都没省略
nǐ jiào wǒ de quánmíng xìngshì dōu méi shěnglüè
あなたは私をフルネームで呼ぶ 苗字も省略しない

我多庆幸毕竟你还没忘却
wǒ duō qìngxìng bìjìng nǐ hái méi wàngquè
私はどれだけ幸せで 結局あなたはまだ忘れていない

踢着脚边的落叶 故意的毁灭
tīzhe jiǎo biān de luòyè gùyì de huǐmiè
足元の落ち葉を蹴り わざとメチャクチャにする

原来看似平静的城市也是荒野
yuánlái kànsì píngjìng de chéngshì yě shì huānghě
もともと静かに見えた都市も荒野だった




我像个无家可归的疯子住在街
wǒ xiàng ge wújiākěguī de fēngzi zhù zài jiē
私は帰る家のない狂った子で街中に住んでいる

面对扔过硬币的善良人都感谢
miànduì rēng guò yìngbì de shànliáng rén dōu gǎnxiè
コインを投げた善人は皆感謝する

热闹的世界 下着雪
rènao de shìjiè xiàzhe xuě
賑やかな世界 雪が降っている

我擦干眼泪不肯睡的夜
wǒ cāgān yǎnlèi bù kěn shuì de yè
私は涙を拭う 寝れない夜

再遇见怎么圆
zài yùjiàn zěnme yuán
また出会ったらどうやって丸くなろう?

 

你叫我的全名 姓氏都没省略
nǐ jiào wǒ de quánmíng xìngshì dōu méi shěnglüè
あなたは私をフルネームで呼ぶ 苗字も省略しない

就像第一次见面欠缺了解
jiù xiàng dìyīcì jiànmiàn qiànquē liǎojiě
初めて会って理解が欠けているかのよう

我跑了几条街 那双磨坏的鞋
wǒ pǎo le jǐ tiáo jiē nà shuāng mó huài de xié
私はいくつかの通りを走った あの擦り減った靴

知道我对你的感觉多么迫切
zhīdào wǒ duì nǐ de gǎnjué duōme pòqiè
あなたへの思いがとても逼迫しているのを知っている

 

你叫我的全名 姓氏都没省略
nǐ jiào wǒ de quánmíng xìngshì dōu méi shěnglüè
あなたは私をフルネームで呼ぶ 苗字も省略しない

我多庆幸毕竟你还没忘却
wǒ duō qìngxìng bìjìng nǐ hái méi wàngquè
私はどれだけ幸せで 結局あなたはまだ忘れていない

踢着脚边的落叶 故意的毁灭
tīzhe jiǎo biān de luòyè gùyì de huǐmiè
足元の落ち葉を蹴り わざとメチャクチャにする

原来看似平静的城市也是荒野
yuánlái kànsì píngjìng de chéngshì yě shì huānghě
もともと静かに見えた都市も荒野だった




你叫我的全名 姓氏都没省略
nǐ jiào wǒ de quánmíng xìngshì dōu méi shěnglüè
あなたは私をフルネームで呼ぶ 苗字も省略しない

就像第一次见面欠缺了解
jiù xiàng dìyīcì jiànmiàn qiànquē liǎojiě
初めて会って理解が欠けているかのよう

我跑了几条街 那双磨坏的鞋
wǒ pǎo le jǐ tiáo jiē nà shuāng mó huài de xié
私はいくつかの通りを走った あの擦り減った靴

知道我对你的感觉多么迫切
zhīdào wǒ duì nǐ de gǎnjué duōme pòqiè
あなたへの思いがとても逼迫しているのを知っている

 

你叫我的全名 姓氏都没省略
nǐ jiào wǒ de quánmíng xìngshì dōu méi shěnglüè
あなたは私をフルネームで呼ぶ 苗字も省略しない

我多庆幸毕竟你还没忘却
wǒ duō qìngxìng bìjìng nǐ hái méi wàngquè
私はどれだけ幸せで 結局あなたはまだ忘れていない

踢着脚边的落叶 故意的毁灭
tīzhe jiǎo biān de luòyè gùyì de huǐmiè
足元の落ち葉を蹴り わざとメチャクチャにする

原来看似平静的城市也是荒野
yuánlái kànsì píngjìng de chéngshì yě shì huānghě
もともと静かに見えた都市も荒野だった


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=2nzaI22O_40&ab_channel=EHPMusicChannel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.