台湾で人気の華人歌手・陈芳语 Kimberley Chen キンバリー・チェン【心动拍拍 Xin Dong Pai Pai】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。
【曲名】心动拍拍
【ピンイン】xīndòng pāi pāi
【カタカナ】シンドンパイパイ
【曲名の意味】心のドキドキを撮って
【歌手】陈芳语 Kimberley Chen
【ピンイン】
【カタカナ】チェンファンユー、キンバリー・チェン
【作詞】陈信延
【作曲】张简君伟
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Heartbeat
【Pinyin】Xin Dong Pai Pai
【Singer】Chen Fang Yu (Kimberley Chen)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
2018年にリリースされたかわいい一曲です。
一起来 拍拍我的可爱
yīqǐ lái pāi pāi wǒ de kě’ài
一緒に来て 私の可愛さを撮って
高马尾和翘浏海
gāo mǎwěi hé qiào liúhǎi
ポニーテールと前髪
拍拍我的耍赖
pāi pāi wǒ de shuǎlài
私が駄々こねてるのを撮って
坏脾气和有点跩
huàipíqì hé yǒudiǎn zhuǎi
気性の荒さとちょっとした傲慢さも
跟我心动拍拍
gēn wǒ xīndòng pāi pāi
私と一緒に心のドキドキを撮って
偶尔女人偶尔女孩
ǒu’ěr nǚrén ǒu’ěr nǚhái
時には女性で時には女の子
拍 美丽的现在
pāi měilì de xiànzài
美しい今を撮って
很感谢 我又熟了点 oh
hěn gǎnxiè wǒ yòu shóu le diǎn oh
感謝してる 私はまたちょっと大人になった
失个恋 不用哭三天 oh
shī ge liàn bú yòng kū sāntiān oh
失恋しても3日もなく必要ない
没有缘 至少还有颜
méiyou yuán zhìshǎo háiyǒu liǎn
ご縁がなくても まだ少なくとも面子はある
临睡前我要敷个脸
línshuì qián wǒ yào fū ge liǎn
寝る前に私はフェイスマスクをする
可以甜 也能辣翻天 其实
kěyǐ tián yě néng là fāntiān qíshí
甘くてもいい 辛くてもいい 実際
很体贴 却不软绵绵
hěn tǐtiē què bù ruǎnmiánmián
優しいけれど柔らかくない
我 搞怪时候 会逆天
wǒ gǎoguài de shíhou huì
私がおかしなことをする時 自然の摂理に反する
一起来 拍拍我的可爱
yīqǐ lái pāi pāi wǒ de kě’ài
一緒に来て 私の可愛さを撮って
高马尾和翘浏海
gāo mǎwěi hé qiào liúhǎi
ポニーテールと前髪
拍拍我的耍赖
pāi pāi wǒ de shuǎlài
私が駄々こねてるのを撮って
坏脾气和有点跩
huàipíqì hé yǒudiǎn zhuǎi
気性の荒さとちょっとした傲慢さも
跟我心动拍拍
gēn wǒ xīndòng pāi pāi
私と一緒に心のドキドキを撮って
偶尔女人偶尔女孩
ǒu’ěr nǚrén ǒu’ěr nǚhái
時には女性で時には女の子
拍 美丽的现在
pāi měilì de xiànzài
美しい今を撮って
嘿 跟你说 我很多面 卖萌也会耍剑
hēi gēn nǐ shuō wǒ hěn duō miàn màiméng yě huì shuǎ jiàn
ねぇあなたに言うよ、私は可愛いふりをしても剣で遊べるの
既前卫又古典 能搞笑能庄严
jì qiánwèi yòu gǔdiǎn néng gǎoxiào néng zhuāngyán
前衛はクラシックで 面白くも厳粛にもできる
可以低调收敛 可以俏皮疯癫
kěyǐ dīdiào shōuliǎn kěyǐ qiàopi fēngdiān
控えめでも良いし 賢くおかしくても良い
乖一点 怪一点 姐都很熟练
guāi yīdiǎn guài yīdiǎn jiě dōu hěn shóuliàn
おとなしくても、おかしくても、お姉さんはかなり熟練している
wo oh 上传照片 wo oh 刻下经典
wo oh shàngchuán zhàopiàn wo oh kèxià jīngdiǎn
写真をアップロードする 今はクラシック
转发心动每一面
zhuǎnfā xīndòng měi yīmiàn
心の各ドキドキを送る
wu huh 我喜欢我的多变
wu huh wǒ xǐhuan wǒ de duō biàn
私は自分の色んな一面が好き
我喜欢我的每个瞬间
wǒ xǐhuan wǒ de měige shùnjiān
私は自分の全てが好き
wu huh 心动要留下画面
wu huh xīndòng yào liúxià huàmiàn
心のドキドキを画面で残さないと
一起来 拍拍我的可爱
yīqǐ lái pāi pāi wǒ de kě’ài
一緒に来て 私の可愛さを撮って
高马尾和翘浏海
gāo mǎwěi hé qiào liúhǎi
ポニーテールと前髪
拍拍我的耍赖
pāi pāi wǒ de shuǎlài
私が駄々こねてるのを撮って
坏脾气和有点跩
huàipíqì hé yǒudiǎn zhuǎi
気性の荒さとちょっとした傲慢さも
跟我心动拍拍
gēn wǒ xīndòng pāi pāi
私と一緒に心のドキドキを撮って
偶尔女人偶尔女孩
ǒu’ěr nǚrén ǒu’ěr nǚhái
時には女性で時には女の子
拍 美丽的现在
pāi měilì de xiànzài
美しい今を撮って
嘿 跟你说 我很多面 卖萌也会耍剑
hēi gēn nǐ shuō wǒ hěn duō miàn màiméng yě huì shuǎ jiàn
ねぇあなたに言うよ、私は可愛いふりをしても剣で遊べるの
既前卫又古典 能搞笑能庄严
jì qiánwèi yòu gǔdiǎn néng gǎoxiào néng zhuāngyán
前衛はクラシックで 面白くも厳粛にもできる
可以低调收敛 可以俏皮疯癫
kěyǐ dīdiào shōuliǎn kěyǐ qiàopi fēngdiān
控えめでも良いし 賢くおかしくても良い
乖一点 怪一点 姐都很熟练
guāi yīdiǎn guài yīdiǎn jiě dōu hěn shóuliàn
おとなしくても、おかしくても、お姉さんはかなり熟練している
wo oh 上传照片 wo oh 刻下经典
wo oh shàngchuán zhàopiàn wo oh kèxià jīngdiǎn
写真をアップロードする 今はクラシック
转发心动每一面
zhuǎnfā xīndòng měi yīmiàn
心の各ドキドキを送る
一起来 拍拍我的可爱
yīqǐ lái pāi pāi wǒ de kě’ài
一緒に来て 私の可愛さを撮って
高马尾和翘浏海
gāo mǎwěi hé qiào liúhǎi
ポニーテールと前髪
拍拍我的耍赖
pāi pāi wǒ de shuǎlài
私が駄々こねてるのを撮って
坏脾气和有点跩
huàipíqì hé yǒudiǎn zhuǎi
気性の荒さとちょっとした傲慢さも
跟我心动拍拍
gēn wǒ xīndòng pāi pāi
私と一緒に心のドキドキを撮って
偶尔女人偶尔女孩
ǒu’ěr nǚrén ǒu’ěr nǚhái
時には女性で時には女の子
拍 美丽的现在
pāi měilì de xiànzài
美しい今を撮って
一起来 跟我心动拍拍
yīqǐ lái gēn wǒ xīndòng pāi pāi
一緒に来て 私と一緒に心のドキドキを撮って
偶尔女人偶尔女孩
ǒu’ěr nǚrén ǒu’ěr nǚhái
時には女性で時には女の子
拍 美丽的现在
pāi měilì de xiànzài
美しい今を撮って
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=XtbQHPRCLq0&ab_channel=SHARPMUSICTAIWAN
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.