人気歌手である林俊杰 JJ Lin と邓紫棋 G.E.M. が歌う【手心的蔷薇 Shou Xin De Qiang Wei】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。
【曲名】手心的蔷薇
【ピンイン】shǒuxīn de qiángwēi
【カタカナ】ショウシンダチャンウェイ
【曲名の意味】手のひらの薔薇
【歌手】林俊杰 JJ Lin
【ピンイン】
【カタカナ】リンジュンジエ
【歌手】邓紫棋 G.E.M.
【ピンイン】
【カタカナ】ドンズーチー、タン・チーケイ
【作詞】林怡凤
【作曲】林俊杰
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Beautiful (A Rose In Palm)
【Pinyin】Shou Xin De Qiang Wei
【Singer】Lin Jun Jie (JJ Lin) & Deng Zi Qi (G.E.M. Tang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
大ヒットしたJJ LinとG.E.Mのコラボソング。超かっこいいです!
你眼眶超载的眼泪
nǐ yǎnkuàng chāozài de yǎnlèi
君の瞳にはたくさんの涙
乘客是绝望和心碎
chéngkè shì juéwàng hé xīnsuì
それ乗客は絶望と心の砕けた気持ち
我可以看见 你忍住伤悲
wǒ kěyǐ kànjiàn nǐ rěnzhù shāngbēi
僕には見える 君が悲しみに耐えているのが
那一双爱笑眼睛不适合皱眉
nà yì shuāng ài xiào yǎnjing bú shìhé zhòuméi
笑うのが好きな瞳に眉をひそめるのは合わない
你目光独有的温暖
nǐ mùguāng dúyǒu de wēnnuǎn
あなたの瞳にある独特の温もり
是不会熄灭的明天
shì bú huì xīmiè de míngtiān
途絶えることのない明日
我可以感觉 你没有说出口的安慰
wǒ kěyǐ gǎnjué nǐ méiyou shuō chū kǒu de ānwèi
私は感じることができる あなたの口にしてない慰めを
远比我失去的更加珍贵
yuǎn bǐ wǒ shīqù de gèngjiā zhēnguì
遠いことは失うことよりも更に大切
手心的蔷薇 刺伤而不自觉
shǒuxīn de qiángwēi cì shāng ér bú zìjué
手のひらの薔薇 刺された傷に気付かない
你值得被疼爱 你懂我的期待
nǐ zhíde bèi téng‘ài nǐ dǒng wǒ de qīdài
君は大切にされるに値する 私の願いが分かる
绚烂后枯萎 经过几个圆缺
xuànlàn hòu kūwěi jīngguò jǐ ge yuánquē
輝いて枯れ 何度かの満ち欠けを経験する
有我(你)在
yǒu wǒ (nǐ) zài
僕もあなたもここにいる
你埋藏的蔷薇 你动人的香味
nǐ máicáng de qiángwēi nǐ dòngrén de xiāngwèi
あなたが埋めた薔薇 君の素敵な香り
是最好的你 陪我 盼我 接受世界
shì zuìhǎo de nǐ péi wǒ pàn wǒ jiēshòu shìjiè
1番のあなたがそばにいて願ってくれ 世界を受け入れる
不完美 另一面 多美
bù wánměi lìng yī miàn duō měi
不完全の反対側はどれだけ美しいことだろう
指纹写下所有遇见
zhǐwén xiěxià suǒyǒu yùjiàn
全ての出会いを指紋に書き記す
你留着心碎那一页(心碎那一页)
nǐ liúzhe xīnsuì nà yī yè (xīnsuì nà yī yè)
君は心の砕けたあの1ページを残している
骄傲的展现 你真无所谓 (无所谓)
jiāo’ào de zhǎn xiàn nǐ zhēn wúsuǒwèi (wúsuǒwèi)
誇らしい現れても 君は本当に気にしない
偶尔放纵的泪像汹涌的海水
ǒu‘ěr fàngzòng de lèi xiàng xiōngyǒng de hǎishuǐ
たまに流れる涙は湧き出る海水のよう
我学着一个人存在 (I’m here)
wǒ xuézhe yīge rén cúnzài (I’m here)
私は一人で存在することを学んでいる
关上灯比较不孤单(不让你孤单)
guānshàng dēng bǐjiào bù gūdān (bú ràng nǐ gūdān)
灯りを消した方が孤独を感じない(君を孤独にさせない)
你给的力量
nǐ gěi de lìliàng
あなたがくれる力が
让我在夜里安心入睡(别怕黑夜)
ràng wǒ zài yèlǐ ān’xīn rùshuì (bié pà hēiyè)
私を安心して夜の眠りにつかせてくれる(暗闇を恐れないで)
就算没有人心疼我的泪(有个人心疼你的泪)
jiùsuàn méiyou rén xīnténg wǒ de lèi (yǒu ge rén xīnténg nǐ de lèi)
たとえ誰も私の涙を気にしなくても(君の涙を気にかけてくれる人がいる)
手心的蔷薇 刺伤而不自觉
shǒuxīn de qiángwēi cì shāng ér bú zìjué
手のひらの薔薇 刺された傷に気付かない
你值得被疼爱 你懂我的期待
nǐ zhíde bèi téng‘ài nǐ dǒng wǒ de qīdài
君は大切にされるに値する 私の願いが分かる
绚烂后枯萎 经过几个圆缺
xuànlàn hòu kūwěi jīngguò jǐ ge yuánquē
輝いて枯れ 何度かの満ち欠けを経験する
有我(你)在
yǒu wǒ (nǐ) zài
僕もあなたもここにいる
你埋藏的蔷薇 你动人的香味
nǐ máicáng de qiángwēi nǐ dòngrén de xiāngwèi
あなたが埋めた薔薇 君の素敵な香り
是最好的你 陪我 盼我 接受世界
shì zuìhǎo de nǐ péi wǒ pàn wǒ jiēshòu shìjiè
1番のあなたがそばにいて願ってくれ 世界を受け入れる
不完美 另一面 多美
bù wánměi lìng yī miàn duō měi
不完全の反対側はどれだけ美しいことだろう
手心的蔷薇 是带刺的纪念
shǒuxīn de qiángwēi shì dài cì de jì niàn
手のひらの薔薇 トゲの刺さった思い出
整理好眼泪 I am here
zhěnglǐ hǎo yǎnlèi I am here
涙の整理ができた 僕はここにいる
陪我(陪你)
péi wǒ (péi nǐ)
僕と一緒に(あなたと一緒に)
盼我(盼你)
pàn wǒ (pàn nǐ)
僕を願って (あなたを願う)
接受世界
jiēshòu shìjiè
世界を受け入れる
太虚伪 太善变 不完美
tài xūwěi tài shànbiàn bù wánměi
偽善で 変わりやすく 不完全な
天会黑 心会累
tiān huì hēi xīn huì lèi
空が暗くなり 心は疲れる
有我(你)在 什么都 无畏
yǒu wǒ (nǐ) zài shénme dōu wúwèi
僕が(あなたが)いれば 何も怖くない
别害怕(握太紧) 放手(蔷薇)
bié hài pà (wò tài jǐn) fàngshǒu (qiángwēi)
怖がらないで(キツく握りすぎ) 手を離して(薔薇を)
伤痕累累
shānghénlěilěi
傷だらけ
这世界 有你(有你) 无畏
zhè shìjiè yǒu nǐ (yǒu nǐ) wúwèi
この世界は 君があれば(あなたがいれば)何も怖くない
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=onYP5u0b3yw&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.