C-POP

趙詠華【最浪漫的事】歌詞 Zui Lang Man De Shi ピンイン付日本語訳

台湾人女性歌手・赵咏华 Cyndi Chao【最浪漫的事 Zui Lang Man De Shi】The Most Romantic Thingの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【まとめ】中国語学習アプリSuper Chineseの評判や使い方を徹底解説人気・評判の中国語学習アプリ(app)「Super Chinese(スーパーチャイニーズ)」の評判、使い方(無料・有料課金)、レベルなどをまとめて紹介。中国語を勉強する人にとっては最高のアプリなので、是非ダウンロードしてみましょう!...

【曲名】最浪漫的事
【ピンイン】zuì làngmàn de shì
【カタカナ】ズイランマンダシィ
【曲名の意味】1番ロマンチックな事

【歌手】赵咏华
【ピンイン】zhào yǒng huá
【カタカナ】ジャオヨンフア、シンディチャオ
【作詞】姚若龙
【作曲】李正帆
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】The Most Romantic Thing
【Pinyin】Zui Lang Man De Shi
【Singer】Zhao Yong Hua (Cyndi Chao)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
1994年にリリースされた趙詠華の超ヒットソング!

出典:Youtube

背靠着背坐在地毯上
bèi kàozhe bèi zuò zài dì tǎn shàng
絨毯の上で背中をくっつけ合っている

听听音乐聊聊愿望
tīng tīng yīnyuè liáo liáo yuànwàng
音楽を聴いて、願いについて話す

你希望我越来越温柔
nǐ xīwàng wǒ yuè lái yuè wēnróu
あなたは私にもっと優しくなってほしいと思う

我希望你放我在心上
wǒ xīwàng nǐ fàng zài wǒ zài xīn shàng
あなたが私の心の中にいることを望んでいる

 

你说想送我个浪漫的梦想
nǐ shuō xiǎng sòng wǒ ge làngmàn de mèngxiǎng
あなたは私にロマンチックな夢を送りたいと言う

谢谢我带你找到天堂
xièxie wǒ dài nǐ zhǎodào tiāntáng
あなたを天国へ連れて行って感謝してる

哪怕用一辈子才能完成
nǎpà yòng yībèizi cái néng wánchéng
たとえ一生をかけて完成するとしても

只要我讲你就记住不忘
zhǐyào wǒ jiǎng nǐ jiù jiù zhù bú wàng
私があなたに言いさえすれば忘れない

 

我能想到最浪漫的事
wǒ néng xiǎngdào zuì làngmàn de shì
私は1番ロマンチックなことを思い出す

就是和你一起慢慢变老
jiùshì hé nǐ yīqǐ mànmàn biàn lǎo
あなたと一緒にゆっくり年老いる

一路上收藏点点滴滴的欢笑
yīlùshàng shōucáng diǎndiǎndīdī de huānxiào
ずっと喜びを取っておく

留到以后坐着摇椅慢慢聊
liú dào yǐhòu zuòzhe yáoyǐ mànmàn liáo
残った後、揺籠に座ってゆっくりと話す

 

我能想到最浪漫的事
wǒ néng xiǎngdào zuì làngmàn de shì
私は1番ロマンチックなことを思い出す

就是和你一起慢慢变老
jiùshì hé nǐ yīqǐ mànmàn biàn lǎo
あなたと一緒にゆっくり年老いる

直到我们老得哪儿也去不了
zhídào wǒmen lǎode nǎr yě qùbuliǎo
私たちが年老いてどこも行けなくなるまで

你还依然把我当成手心里的宝
nǐ hái yīrán bǎ wǒ dàngchéng shǒuxīn lǐ de bǎo
あなたはまだ私を掌の中の宝のように扱う




背靠着背坐在地毯上
bèi kàozhe bèi zuò zài dì tǎn shàng
絨毯の上で背中をくっつけ合っている

听听音乐聊聊愿望
tīng tīng yīnyuè liáo liáo yuànwàng
音楽を聴いて、願いについて話す

你希望我越来越温柔
nǐ xīwàng wǒ yuè lái yuè wēnróu
あなたは私にもっと優しくなってほしいと思う

我希望你放我在心上
wǒ xīwàng nǐ fàng zài wǒ zài xīn shàng
あなたが私の心の中にいることを望んでいる

 

你说想送我个浪漫的梦想
nǐ shuō xiǎng sòng wǒ ge làngmàn de mèngxiǎng
あなたは私にロマンチックな夢を送りたいと言う

谢谢我带你找到天堂
xièxie wǒ dài nǐ zhǎodào tiāntáng
あなたを天国へ連れて行って感謝してる

哪怕用一辈子才能完成
nǎpà yòng yībèizi cái néng wánchéng
たとえ一生をかけて完成するとしても

只要我讲你就记住不忘
zhǐyào wǒ jiǎng nǐ jiù jiù zhù bú wàng
私があなたに言いさえすれば忘れない

 

我能想到最浪漫的事
wǒ néng xiǎngdào zuì làngmàn de shì
私は1番ロマンチックなことを思い出す

就是和你一起慢慢变老
jiùshì hé nǐ yīqǐ mànmàn biàn lǎo
あなたと一緒にゆっくり年老いる

一路上收藏点点滴滴的欢笑
yīlùshàng shōucáng diǎndiǎndīdī de huānxiào
ずっと喜びを取っておく

留到以后坐着摇椅慢慢聊
liú dào yǐhòu zuòzhe yáoyǐ mànmàn liáo
残った後、揺籠に座ってゆっくりと話す

 

我能想到最浪漫的事
wǒ néng xiǎngdào zuì làngmàn de shì
私は1番ロマンチックなことを思い出す

就是和你一起慢慢变老
jiùshì hé nǐ yīqǐ mànmàn biàn lǎo
あなたと一緒にゆっくり年老いる

直到我们老得哪儿也去不了
zhídào wǒmen lǎode nǎr yě qùbuliǎo
私たちが年老いてどこも行けなくなるまで

你还依然把我当成手心里的宝
nǐ hái yīrán bǎ wǒ dàngchéng shǒuxīn lǐ de bǎo
あなたはまだ私を掌の中の宝のように扱う




我能想到最浪漫的事
wǒ néng xiǎngdào zuì làngmàn de shì
私は1番ロマンチックなことを思い出す

就是和你一起慢慢变老
jiùshì hé nǐ yīqǐ mànmàn biàn lǎo
あなたと一緒にゆっくり年老いる

一路上收藏点点滴滴的欢笑
yīlùshàng shōucáng diǎndiǎndīdī de huānxiào
ずっと喜びを取っておく

留到以后坐着摇椅慢慢聊
liú dào yǐhòu zuòzhe yáoyǐ mànmàn liáo
残った後、揺籠に座ってゆっくりと話す

 

我能想到最浪漫的事
wǒ néng xiǎngdào zuì làngmàn de shì
私は1番ロマンチックなことを思い出す

就是和你一起慢慢变老
jiùshì hé nǐ yīqǐ mànmàn biàn lǎo
あなたと一緒にゆっくり年老いる

直到我们老得哪儿也去不了
zhídào wǒmen lǎode nǎr yě qùbuliǎo
私たちが年老いてどこも行けなくなるまで

你还依然把我当成手心里的宝
nǐ hái yīrán bǎ wǒ dàngchéng shǒuxīn lǐ de bǎo
あなたはまだ私を掌の中の宝のように扱う


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=VmeM46a3IDc&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.