華人歌手である蒋卓嘉 GJ (Jiang Zhuo Jia)【爱的数学家 Ai De Shu Xue Jia】Love Mathematicianの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。爱的数学家は、ドラマ「戒指流浪記」の挿入曲になっています。
【曲名】爱的数学家
【ピンイン】ài de shùxué jiā
【カタカナ】アイダシューシュエジャー
【曲名の意味】愛の数学家
【歌手】蒋卓嘉
【ピンイン】
【カタカナ】ジャンジュオジャー、ジージェー
【作詞】李玟萱
【作曲】JerryC
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Love Mathematician
【Pinyin】Ai De Shu Xue Jia
【Singer】GJ (Jiang Zhuo Jia)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
ドラマ「戒指流浪記」の挿入曲!!
上一秒 爱还在 城市穿梭
shàng yī miǎo ài hái zài chéngshì chuānsuō
1秒前、愛はまだ街を行ったり来たり
下一秒 打开门 我和你 惊喜相遇
xià yī miǎo dǎkāi mén wǒ hé nǐ jīngxǐ xiāngyù
次の1秒、ドアを開けると僕と君はサプライズで出会う
算一算 这机率 有可能 一千万分之一 wow
suàn yī suàn zhè jīlǜ yǒu kěnéng yīqiān wàn fēn zhī yī wow
数えてみる この確率を 1000万分の1
爱情线 超展开 红黄蓝绿
àiqíng xiàn chāo zhǎnkāi hóng huáng lán lǜ
愛の線が広がり 色鮮やか
不论你 飞到哪 我的心 亦步亦趋
bùlùn nǐ fēi dào nǎ wǒ de xīn yìbùyìqū
君がどこへ飛んで行こうと僕の心はそれにつられていく
求一个 20 20 浪漫的数字降临
qiú yīge èrlíng èrlíng làngmàn de shùzì jiànglín
20 20 ロマンチックな数字が降臨することを望む
有时我太专注解难题
yǒushí wǒ tài zhuānzhù jiě nán tí
時に僕は難しい問題を解くのにフォーカスしすぎる
忘记你才是幸福圆心
wàngjì nǐ cái shì xìngfú yuánxīn
君こそが幸せの中心円であることを忘れていた
不变定律
bú biàn dìnglǜ
変わらない法則
Oh~ 原来爱无法证明
oh yuálái ài wúfǎ zhèngmíng
もともと愛は証明しようがない
Oh~ 想破头也全都是你
oh xiǎng pò tóu yě quándōu shì nǐ
君のことばかり考えてしまう
Oh~ 深信不移
oh shēnxìn bù yí
深く信じて変わらない
被你占领 是我的命中注定
bèi nǐ zhànlǐng shì wǒ de mìngzhōngzhùdìng
君に占拠されるのが僕の運命
爱情的 方程式 没有逻辑
àiqíng de fāngchéngshì méiyou luóji
愛の方程式にロジックはない
你就是 唯一的 必杀技 任意成立
nǐ jiùshì wéiyī de bì shā jì rènyì chénglì
君こそが唯一で 必殺技が任意的に成立する
我和你 一加一 会大于 误会 距离 脾气 wow
wǒ hé nǐ yī jiā yī huì dàyú wùhuì jùlí píqì wow
僕と君を足し合わせると誤解、距離、性格なんて関係ない
爱情线 定座标 ABCD
àiqíng xiàn dìng zuòbiāo abcd
愛の線 座標を定める ABCD
两个人 手牵手 我愿意 通关密语
liǎngge rén shǒu qiānshǒu wǒ yuànyì tōngguānmìyǔ
2人で手を繋ぐ 僕は望む 共通のパスワード
求一个 20 20 完美的恋人结局
qiú yīge èrlíng èrlíng wánměi de liànrén jiéjú
20 20 恋人としての素晴らしい結末を望む
有时我太专注解难题
yǒushí wǒ tài zhuānzhù jiě nán tí
時に僕は難しい問題を解くのにフォーカスしすぎる
忘记你才是幸福主题
wàngjì nǐ cái shì xìngfú zhǔtí
君こそが幸せの主題であることを忘れていた
不变定律
bú biàn dìnglǜ
変わらない法則
Oh~ 原来爱无法证明
oh yuálái ài wúfǎ zhèngmíng
もともと愛は証明しようがない
Oh~ 想破头也全都是你
oh xiǎng pò tóu yě quándōu shì nǐ
君のことばかり考えてしまう
Oh~ 深信不移
oh shēnxìn bù yí
深く信じて変わらない
被你占领 是我的命中注定
bèi nǐ zhànlǐng shì wǒ de mìngzhōngzhùdìng
君に占拠されるのが僕の運命
是我的命中注定
shì wǒ de mìngzhōngzhùdìng
それが僕の運命
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=4ssyOfaN-II
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.