台湾のアイドルグループ・SpeXial【陪我逃跑 Pei Wo Tao Pao】Run Away With Meの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】陪我逃跑
【ピンイン】péi wǒ táopǎo
【カタカナ】ペイウォタオパオ
【曲名の意味】僕と一緒に逃げよう
【歌手】SpeXial
【ピンイン】SpeXial
【カタカナ】スペシャル
【作詞】游政豪、张简君伟
【作曲】游政豪、张简君伟
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Run Away With Me
【Pinyin】 Pei Wo Tao Pao
【Singer】SpeXial
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
SpeXialのヒットソング!
看 这个世界多混乱
kàn zhège shìjiè duō hùnluàn
この世界がこんなにも混乱しているの見る
孤单的人 需要被温暖
gūdān de rén xūyào bèi wēnnuǎn
孤独な人は温もりを必要としている
猜 末日何时会到来
cāi mòrì héshí huì dàolái
予想てみて 世界の終わりはいつ来るのか
剩多少爱 让故事圆满
shèng duōshao ài ràng gùshi yuánǎn
どれだけの愛が残ってる?ストーリーを円満にする
你的心跳 让世界倾倒
nǐ de xītiào ràng shìjiè qīngdǎo
君の心のドキドキが世界を傾斜させる
我什么都不想要
wǒ shénme dōu bù xiǎng yào
僕は何も欲しくなくなる
只要勇敢这一秒 好不好
zhǐyào yǒnggǎn zhè yī miǎo hǎobuhǎo
1秒だけ勇敢になるだけで いいでしょ?
就陪我微笑 丢掉烦脑
jiù péi wǒ wēixiào diūdiào fánnǎo
僕と一緒に笑って 悩みを捨てよう
我们牵着手一起逃跑
wǒmen qiānzhe shǒu yīqǐ táopǎo
手を繋いで一緒に逃げよう
逃离这停不了 的纷扰
táolí zhè tíngbuliǎo de fēnrǎo
この止まらない困惑から逃げよう
靠在我的身后每一分每一秒
kào zài wǒ de shēnhòu měi yī fēn měi yī miǎo
僕のそばにずっといて
就陪我逃跑 到天涯海角
jiù péi wǒ táopǎo dào tiānyáhǎijiǎo
僕と一緒に世の果てまで逃げよう
我们的爱没有人打扰
wǒmen de ài méiyou rén dǎrǎo
僕らの愛を誰も邪魔しない
幸福不用天荒地老
xìngfú bú yòng tiānhuāngdìlǎo
幸せが一生続かなくてもいい
哪怕一秒也好
nǎpà yī miǎo yě hǎo
たとえ1秒でも構わない
爱 让多少人在空转
ài ràng duōshao rén zài kōngzhuàn
愛はどれだけの人を空回りさせるの?
寂寞的人 等一个未来
jìmò de rén děng yīge wèilái
寂しい人は一人で未来を待つ
心 为了哪个人超载
xīn wèile nǎge rén chāozài
心は誰のために過負荷になるの?
太多无奈 消磨多少期待
tài duō wúnài xiāomó duōshao qīdài
どうしようもなさ どれだけの期待を消耗するの?
你的心跳 让世界倾倒
nǐ de xītiào ràng shìjiè qīngdǎo
君の心のドキドキが世界を傾斜させる
我什么都不想要
wǒ shénme dōu bù xiǎng yào
僕は何も欲しくなくなる
一起勇敢这一秒 好不好
yīqǐ yǒnggǎn zhè yī miǎo hǎobuhǎo
1秒だけ勇敢になるだけで いいでしょ?
就陪我微笑 丢掉烦脑
jiù péi wǒ wēixiào diūdiào fánnǎo
僕と一緒に笑って 悩みを捨てよう
我们牵着手一起逃跑
wǒmen qiānzhe shǒu yīqǐ táopǎo
手を繋いで一緒に逃げよう
逃离这停不了 的纷扰
táolí zhè tíngbuliǎo de fēnrǎo
この止まらない困惑から逃げよう
靠在我的身后每一分每一秒
kào zài wǒ de shēnhòu měi yī fēn měi yī miǎo
僕のそばにずっといて
就陪我逃跑 到天涯海角
jiù péi wǒ táopǎo dào tiānyáhǎijiǎo
僕と一緒に世の果てまで逃げよう
我们的爱没有人打扰
wǒmen de ài méiyou rén dǎrǎo
僕らの愛を誰も邪魔しない
幸福不用天荒地老
xìngfú bú yòng tiānhuāngdìlǎo
幸せが一生続かなくてもいい
哪怕一秒也好
nǎpà yī miǎo yě hǎo
たとえ1秒でも構わない
就陪我微笑 丢掉烦脑
jiù péi wǒ wēixiào diūdiào fánnǎo
僕と一緒に笑って 悩みを捨てよう
我们牵着手一起逃跑
wǒmen qiānzhe shǒu yīqǐ táopǎo
手を繋いで一緒に逃げよう
逃离这停不了 的纷扰
táolí zhè tíngbuliǎo de fēnrǎo
この止まらない困惑から逃げよう
靠在我的身后每一分每一秒
kào zài wǒ de shēnhòu měi yī fēn měi yī miǎo
僕のそばにずっといて
就陪我逃跑 到天涯海角
jiù péi wǒ táopǎo dào tiānyáhǎijiǎo
僕と一緒に世の果てまで逃げよう
我们的爱没有人打扰
wǒmen de ài méiyou rén dǎrǎo
僕らの愛を誰も邪魔しない
幸福不用天荒地老
xìngfú bú yòng tiānhuāngdìlǎo
幸せが一生続かなくてもいい
哪怕一秒也好
nǎpà yī miǎo yě hǎo
たとえ1秒でも構わない
就陪我一起逃跑
jiù péi wǒ yīqǐ táopǎo
僕と一緒に逃げよう
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=f4J-hYkQ2OE
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.