English

Lyrics Pinyin 李榮浩 You Li Xiang【有理想】Li Rong Hao English

You Li Xiang 有理想 (English Translation: An Ideal) is a popular song by 李荣浩 Li Rong Hao. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of You Li Xiang 有理想.

歌名(Chinese Song): 有理想
English Pinyin: You Li Xiang
Pinyin with Accent: yǒu lǐxiǎng
English Translation: An Ideal

歌手(Chinese Singer): 李荣浩
English Name: Li Rong Hao
Pinyin with Accent: róng hào

【C-POP mania’s comment】
有理想 You Li Xiang is a popular song by 李荣浩 Li Rong Hao.

出典:Youtube

太理智的消费 对不对
tài lǐzhì de xiāofèi duìbuduì

成夜不睡
chéngyè bú shuì

没一句说的对 也很对
méi yījù shuō de duì yě hěn duì

这个年岁
zhège niánsuì

有爱的人不追 还斗嘴
yǒu ài de rén bù zhuī hái dòuzuǐ

显得般配
xiǎnde bānpèi

有时也为自己感到惭愧
yǒushí yě wèi zìjǐ gǎndào cánkuì




穿的也不算贵 黑白灰
chuān de yě bú suàn guì hēibái huī

尽量自费
jǐnliàng zìfèi

被自己往里推 动动嘴
bèi zìjǐ wǎng lǐ tuī dòng dòngzuǐ

也能后退
yě néng hòutuì

总会被动吃亏 不防备
zǒng huì bèi chīkuī bù fángbèi

深知有罪
shēnzhī yǒuzuì

我现在要开始表现伤悲和承认理亏
wǒ xiànzài yào kāishǐ biǎoxiàn bēishāng hé chéngrèn lǐkuī

人文和法规
rénwén hé fǎguī




其实都算是有理想啊
qíshí dōu suànshì yǒu lǐxiǎng a

都是废寝食忘啊
dōu shì fèiqǐnshí wàng a

有深度有主张
yǒu shēndù yǒu zhǔzhāng

难免会累会慌
nánmiǎn huì lèi huì huāng

难免也会迷茫
nánmiǎn yě huì mímáng




太理智的消费 对不对
tài lǐzhì de xiāofèi duìbuduì

成夜不睡
chéngyè bú shuì

没一句说的对 也很对
méi yījù shuō de duì yě hěn duì

这个年岁
zhège niánsuì

有爱的人不追 还斗嘴
yǒu ài de rén bù zhuī hái dòuzuǐ

显得般配
xiǎnde bānpèi

有时也为自己感到惭愧
yǒushí yě wèi zìjǐ gǎndào cánkuì




穿的也不算贵 黑白灰
chuān de yě bú suàn guì hēibái huī

尽量自费
jǐnliàng zìfèi

被自己往里推 动动嘴
bèi zìjǐ wǎng lǐ tuī dòng dòngzuǐ

也能后退
yě néng hòutuì

总会被动吃亏 不防备
zǒng huì bèi chīkuī bù fángbèi

深知有罪
shēnzhī yǒuzuì

我现在要开始表现伤悲和承认理亏
wǒ xiànzài yào kāishǐ biǎoxiàn bēishāng hé chéngrèn lǐkuī

人文和法规
rénwén hé fǎguī




其实都算是有理想啊
qíshí dōu suànshì yǒu lǐxiǎng a

都是废寝食忘啊
dōu shì fèiqǐnshí wàng a

有深度有主张
yǒu shēndù yǒu zhǔzhāng

难免会累会慌
nánmiǎn huì lèi huì huāng

难免也会迷茫
nánmiǎn yě huì mímáng




其实都算是有理想啊
qíshí dōu suànshì yǒu lǐxiǎng a

都是废寝食忘啊
dōu shì fèiqǐnshí wàng a

有深度有主张
yǒu shēndù yǒu zhǔzhāng

难免会累会慌
nánmiǎn huì lèi huì huāng

难免也会迷茫
nánmiǎn yě huì mímáng




其实都算是有理想啊
qíshí dōu suànshì yǒu lǐxiǎng a

都是废寝食忘啊
dōu shì fèiqǐnshí wàng a

有深度有主张
yǒu shēndù yǒu zhǔzhāng

难免会累会慌
nánmiǎn huì lèi huì huāng

难免也会迷茫
nánmiǎn yě huì mímáng




其实都算是有理想啊
qíshí dōu suànshì yǒu lǐxiǎng a

都是废寝食忘啊
dōu shì fèiqǐnshí wàng a

有深度有主张
yǒu shēndù yǒu zhǔzhāng

难免会累会慌
nánmiǎn huì lèi huì huāng

难免也会迷茫
nánmiǎn yě huì mímáng


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=gsIAsd2cekI&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.