C-POP

Lyrics Pinyin 理想混蛋 Xia Ye Yan Huo【夏夜煙火】Bestards English

Xia Ye Yan Huo 夏夜烟火 (English Translation: Firework In Summer) is a sad song by 理想混蛋 Bestards (Li Xiang Hun Dan). I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Xia Ye Yan Huo 夏夜烟火.

歌名(Chinese Song): 夏夜烟火
English Pinyin: Xia Ye Yan Huo
Pinyin with Accent: xià yè yānhuǒ
English Translation: Firework In Summer

歌手(Chinese Singer): 理想混蛋 Bestards
English Name: Li Xiang Hun Dan
Pinyin with Accent: xiǎng hún dàn

【C-POP mania’s comment】
夏夜烟火 Xia Ye Yan Huo is a sad song by 理想混蛋 Bestards. MV is worth watching.

出典:Youtube

怎么结束 一个夜不成眠的夏天
zěnme jiéshù yīge yè bù chéng mián de xiàtiān

遗落的都已渐远
yíluò de dōu yǐ jiànyuǎn

再强揹都是累赘
zài qiáng bēi dōu shì léizhui

 

怎么结束 一个支离破碎的夏天
zěnme jiéshù yīge zhīlípòsuì de xiàtiān

珍贵的都已不见
zhēnguì de dōu yǐ bú jiàn

你都已不见
nǐ dōu yǐ bú jiàn




我无从找起爱过你的理由
wǒ wúcóng zhǎo qǐ ài guò nǐ de lǐyóu

预设的美好却成失踪人口
yùshè de měihǎo què chéng shīzōng rénkǒu

你沉默往黑夜逃走 懦弱过了头
nǐ chénmò wǎng hēiyè táozǒu nuòruò guò le tóu

逆转的时钟蒸发你的下落
nìzhuǎn de shízhōng zhēngfā nǐ de xiàluò

 

我无从找起爱过你的理由
wǒ wúcóng zhǎo qǐ ài guò nǐ de lǐyóu

停格画面零碎成记忆烟火
tíng gé huàmiàn língsuì chéng jìyì yānhuǒ

盛放了夏夜空 燃烧 然后坠落
chéngfàng le xià yèkōng ránshāo ránhòu zhuìluò

余烬再没有你一丝挽留
yújìn zài méiyou nǐ yīsī wǎnliú

也没有我强求
yě méiyou wǒ qiǎngqiú




我无从找起爱过你的理由
wǒ wúcóng zhǎo qǐ ài guò nǐ de lǐyóu

停格画面零碎成记忆烟火
tíng gé huàmiàn língsuì chéng jìyì yānhuǒ

盛放了夏夜空 燃烧 然后坠落
chéngfàng le xià yèkōng ránshāo ránhòu zhuìluò

余烬再没有你一丝挽留
yújìn zài méiyou nǐ yīsī wǎnliú

也没有我强求
yě méiyou wǒ qiǎngqiú

 

我已想不起你的表情 在你走的时候
wǒ yǐ xiǎngbuqǐ nǐ de biǎoqíng zài nǐ zǒu de shíhou

是挣扎得难以形容
shì zhēngzháde nányǐxíngróng

还是轻易得无地自容
háoshi qīngyìde wúdìzìróng


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=pkbqFhlQFbc&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.