Wo Hao Xiang Hao Xiang Ni 我好想好想你 (English Translation: Missing You) is one of most popular songs by Taiwanese Singer 萧秉治 Xiao Bing Chih. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Wo Hao Xiang Hao Xiang Ni 我好想好想你.
歌名(Chinese Song): 我好想好想你
English Pinyin: Wo Hao Xiang Hao Xiang Ni
Pinyin with Accent: wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ
English Translation: Missing You
歌手(Chinese Singer): 萧秉治
English Name: Xiao Bing Chih
Pinyin with Accent: xiāo bǐng zhì
【C-POP mania’s comment】
我好想好想你 Wo Hao Xiang Hao Xiang Ni is one of most popular song by 萧秉治 Xiao Bing Chih.
如果生命只是一粒尘埃
rúguǒ shēngmìng zhǐshì yī lì chén’āi
为何放手无法痛快
wèihé fàngshǒu wúfǎ tòngkuài
最后一次说晚安
zuìhòu yīcì shuō wǎn’ān
我最亲爱的伙伴
wǒ zuì qīn’ài de huǒbàn
我的心碎成了万千遗憾
wǒ de xīnsuì chéng le wàn qiān yíhàn
你走得如此狼狈不堪
nǐ zǒude rúcǐ lángbèibùkān
那些来不及说出口的爱
nàxiē láibují shuō chūkǒu de ài
猜猜 猜猜
cāi cāi cāi cāi
多少煎熬让你
duōshao jiān’áo ràng nǐ
掰掰 掰掰
bāibāi bāibāi
找不到勇气可以
zhǎobudào yǒngqì kěyǐ
待待 待待
dài dài dài dài
你为何独自承担
nǐ wèihé dúzì chéngdān
每一个夜晚
měi yīge yèwǎn
猜猜 猜猜
cāi cāi cāi cāi
多少绝望让你
duōshao juéwàng ràng nǐ
掰掰 掰掰
bāibāi bāibāi
等不到幸福可以
děngbudào xìngfú kěyǐ
待待 待待
dài dài dài dài
你怎么舍得离开
nǐ zěnme shěde líkāi
我好想好想你
wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ
我无法呼吸 痛无所遁形
wǒ wúfǎ hūxī tòng wú suǒ dùn xíng
该怎么原谅自己
gāi zěnme yuánliàng zìjǐ
我好想好想你
wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ
我无能为力 心无法痊愈
wǒ wúnéngwéilì xīn wúfǎ quányù
想听你再说一句
xiǎng tīng nǐ zài shuō yījù
我爱你
wǒ ài nǐ
如果时间像是一片大海
rúguǒ shíjiān xiàng shì yīpiàn dàhǎi
为何思念无法冲淡
wèihé sīniàn wúfǎ chōngdàn
答应我笑得灿烂
dāying wǒ xiàode cànlàn
我才舍得你离开
wǒ cái shěde nǐ líkāi
你的痛化成了万片云彩
nǐ de tòng huà chéng le wàn piàn yúncai
下辈子要更幸福勇敢
xiàbèizi yào gèng xìngfú yǒnggǎn
爱会让回忆一直的点燃
ài huì ràng huíyì yīzhí de diǎnrán
猜猜 猜猜
cāi cāi cāi cāi
多少煎熬让你
duōshao jiān’áo ràng nǐ
掰掰 掰掰
bāibāi bāibāi
找不到勇气可以
zhǎobudào yǒngqì kěyǐ
待待 待待
dài dài dài dài
你为何独自承担
nǐ wèihé dúzì chéngdān
每一个夜晚
měi yīge yèwǎn
猜猜 猜猜
cāi cāi cāi cāi
多少绝望让你
duōshao juéwàng ràng nǐ
掰掰 掰掰
bāibāi bāibāi
等不到幸福可以
děngbudào xìngfú kěyǐ
待待 待待
dài dài dài dài
你怎么舍得离开
nǐ zěnme shěde líkāi
我好想好想你
wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ
我无法呼吸 痛无所遁形
wǒ wúfǎ hūxī tòng wú suǒ dùn xíng
该怎么原谅自己
gāi zěnme yuánliàng zìjǐ
我好想好想你
wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ
我无能为力 心无法痊愈
wǒ wúnéngwéilì xīn wúfǎ quányù
想听你再说一句
xiǎng tīng nǐ zài shuō yījù
我爱你
wǒ ài nǐ
我好想好想你
wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ
(Come back to me my baby)
我好想好想你
wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ
我无法呼吸 痛无所遁形
wǒ wúfǎ hūxī tòng wú suǒ dùn xíng
该怎么原谅自己
gāi zěnme yuánliàng zìjǐ
我好想好想你
wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ
我无能为力 心无法痊愈
wǒ wúnéngwéilì xīn wúfǎ quányù
想听你再说一句
xiǎng tīng nǐ zài shuō yījù
我好想好想你
wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ
我无法呼吸 痛无所遁形
wǒ wúfǎ hūxī tòng wú suǒ dùn xíng
该怎么原谅自己
gāi zěnme yuánliàng zìjǐ
我好想好想你
wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ
我无能为力 心无法痊愈
wǒ wúnéngwéilì xīn wúfǎ quányù
想听你再说一句
xiǎng tīng nǐ zài shuō yījù
我爱你
wǒ ài nǐ
※写真出典:youtube.com/watch?v=_nB0UHRm-Zw&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.