C-POP

Lyrics Pinyin 莫文蔚 Ru Guo Mei You Ni【如果沒有你】Karen Mok

Ru Guo Mei You Ni 如果没有你 (English Translation: If Without You) is one of most popular songs by 莫文蔚 Karen Mok. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Ru Guo Mei You Ni 如果没有你.

歌名(Chinese Song): 如果没有你
English Pinyin: Ru Guo Mei You Ni
Pinyin with Accent: rúguǒ méiyou nǐ
English Translation: If Without You

歌手(Chinese Singer): 莫文蔚 (Karen Mok)
English Name: Karen Mok (Mo Wen Wei)
Pinyin with Accent: mò wén wèi

【C-POP mania’s comment】
如果没有你 Ru Guo Mei You Ni is one of most popular song by 莫文蔚 Karen Mok.

出典:Youtube

hey 我真的好想你
hey wǒ zhēn de hǎo xiǎng nǐ

现在窗外面又开始下著雨
xiànzài chuāng wàimiàn yòu kāishǐ xiàzhe yǔ

眼睛乾乾的 有想哭的心情
yǎnjing gāngān de yǒu xiǎng kū de xīnqíng

不知道你现在到底在哪里
bù zhīdào nǐ xiànzài dàodǐ zài nǎli

 

hey 我真的好想你
hey wǒ zhēn de hǎo xiǎng nǐ

太多的情绪 没适当的表情
tài duō de qíngxù méi shìdàng de biǎoqíng

最想说的话我该从何说起
zuì xiǎng shuō de huà wǒ gāi cónghé shuō qǐ

你是否也像我一样在想你
nǐ shìfǒu yě xiàng wǒ yīyàng zài xiǎng nǐ

 

如果没有你 没有过去 我不会有伤心
rúguǒ méiyou nǐ méiyou guòqù wǒ búhuì yǒu shāngxīn

但是有如果还是要爱你
dànshì yǒu rúguǒ háishi yào ài nǐ

如果没有你 我在哪里 又有什么可惜
rúguǒ méiyou nǐ wǒ zài nǎli yòu yǒu shénme kěxī

反正一切来不及 反正没有了自己
fǎnzhèng yīqiè láibují fǎnzhèng méiyou le zìyǐ

hey 我真的好想你
hey wǒ zhēn de hǎo xiǎng nǐ

不知道你现在到底在哪里
bù zhīdào nǐ xiànzài dàodǐ zài nǎli

 

hey 我真的好想你
hey wǒ zhēn de hǎo xiǎng nǐ

现在窗外面又开始下著雨
xiànzài chuāng wàimiàn yòu kāishǐ xiàzhe yǔ

眼睛乾乾的 有想哭的心情
yǎnjing gāngān de yǒu xiǎng kū de xīnqíng

不知道你现在到底在哪里
bù zhīdào nǐ xiànzài dàodǐ zài nǎli

 

hey 我真的好想你
hey wǒ zhēn de hǎo xiǎng nǐ

太多的情绪 没适当的表情
tài duō de qíngxù méi shìdàng de biǎoqíng

最想说的话我该从何说起
zuì xiǎng shuō de huà wǒ gāi cónghé shuō qǐ

你是否也像我一样在想你
nǐ shìfǒu yě xiàng wǒ yīyàng zài xiǎng nǐ

 

如果没有你 没有过去 我不会有伤心
rúguǒ méiyou nǐ méiyou guòqù wǒ búhuì yǒu shāngxīn

但是有如果还是要爱你
dànshì yǒu rúguǒ háishi yào ài nǐ

如果没有你 我在哪里 又有什么可惜
rúguǒ méiyou nǐ wǒ zài nǎli yòu yǒu shénme kěxī

反正一切来不及 反正没有了自己
fǎnzhèng yīqiè láibují fǎnzhèng méiyou le zìyǐ

hey 我真的好想你
hey wǒ zhēn de hǎo xiǎng nǐ

不知道你现在到底在哪里
bù zhīdào nǐ xiànzài dàodǐ zài nǎli

你是否也像我一样在想你
nǐ shìfǒu yě xiàng wǒ yīyàng zài xiǎng nǐ


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=Y_tzKN2EoX8&ab_channel=karenmokVEVO
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.