热爱105°C的你(热爱105度的你) Re Ai Yi Bai Wu Du De Ni (English Translation: 105° Love You) is a song by 阿肆 A Si. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of 热爱105°C的你(热爱105度的你) Re Ai Yi Bai Wu Du De Ni.
歌名(Chinese Song): 热爱105°C的你(热爱105度的你)
English Pinyin: Re Ai Yi Bai Wu Du De Ni
Pinyin with Accent: 105°C
English Translation: 105° Love You
歌手(Chinese Singer): 阿肆
English Name: A Si
Pinyin with Accent:
【C-POP message】
热爱105°C的你(热爱105度的你) Re Ai Yi Bai Wu Du De Ni is a popular TikTok song from 阿肆 A Si.
Super Idol的笑容 都没你的甜
super idol de xiàoróng dōu méi nǐ de tián
八月正午的阳光 都没你耀眼
bāyuè zhèngwǔ de yángguāng dōu méi nǐ yàoyǎn
热爱105度的你 滴滴清纯的蒸馏水
rè‘ài yī bǎi wǔ dù de nǐ dīdī qīngchún de zhēngliúshuǐ
你不知道你有多可爱
nǐ bù zhīdào nǐ yǒu duō kě’ài
跌倒后会傻笑着再站起来
diēdǎo hòu huì shǎxiàozhe zài zhànqǐlai
你从来都不轻言失败
nǐ cónglái dōu bù qīng yán shībài
对梦想的执着一直不曾更改
duì mèngxiǎng de zhízhuó yīzhí bùcéng gēnggǎi
很安心 当你对我说
hěn ānxīn dāng nǐ duì wǒ shuō
不怕有我在 放着让我来
bú pà yǒu wǒ zài fàngzhe ràng wǒ lái
勇敢追自己的梦想 那坚定的模样
yǒnggǎn zhuī zìjǐ de mèngxiǎng nà jiāndìng de múyàng
Super Idol的笑容 都没你的甜
super idol de xiàoróng dōu méi nǐ de tián
八月正午的阳光 都没你耀眼
bāyuè zhèngwǔ de yángguāng dōu méi nǐ yàoyǎn
热爱105度的你 滴滴清纯的蒸馏水
rè‘ài yī bǎi wǔ dù de nǐ dīdī qīngchún de zhēngliúshuǐ
在这独一无二 属于我的时代
zài zhè dúyīwú’ér shǔyú wǒ de shídài
不怕失败来一场 痛快的热爱
bú pà shībài lái yī chǎng tòngkuài de rè‘ài
热爱105度的你 滴滴清纯的蒸馏水
rè‘ài yī bǎi wǔ dù de nǐ dīdī qīngchún de zhēngliúshuǐ
在这独一无二 属于我的时代
zài zhè dúyīwú’ér shǔyú wǒ de shídài
莫忘了初心常在 痛快去热爱
mò wàng le chūxīn cháng zài tòngkuài qù rè‘ài
热爱105度的你 滴滴清纯的蒸馏水
rè‘ài yī bǎi wǔ dù de nǐ dīdī qīngchún de zhēngliúshuǐ
喝一口又活力全开
hē yī jǒu yòu huólì quánkāi
再次回到最佳状态 喝一口哟
zàicì huídào zuìjiā zhuàngtài hē yī kǒu yo
你不知道你有多可爱
nǐ bù zhīdào nǐ yǒu duō kě’ài
跌倒后会傻笑着再站起来
diēdǎo hòu huì shǎxiàozhe zài zhànqǐlai
你从来都不轻言失败
nǐ cónglái dōu bù qīng yán shībài
对梦想的执着一直不曾更改
duì mèngxiǎng de zhízhuó yīzhí bùcéng gēnggǎi
很安心 当你对我说
hěn ānxīn dāng nǐ duì wǒ shuō
不怕有我在 放着让我来
bú pà yǒu wǒ zài fàngzhe ràng wǒ lái
勇敢追自己的梦想 那坚定的模样
yǒnggǎn zhuī zìjǐ de mèngxiǎng nà jiāndìng de múyàng
Super Idol的笑容 都没你的甜
super idol de xiàoróng dōu méi nǐ de tián
八月正午的阳光 都没你耀眼
bāyuè zhèngwǔ de yángguāng dōu méi nǐ yàoyǎn
热爱105度的你 滴滴清纯的蒸馏水
rè‘ài yī bǎi wǔ dù de nǐ dīdī qīngchún de zhēngliúshuǐ
在这独一无二 属于我的时代
zài zhè dúyīwú’ér shǔyú wǒ de shídài
不怕失败来一场 痛快的热爱
bú pà shībài lái yī chǎng tòngkuài de rè‘ài
热爱105度的你 滴滴清纯的蒸馏水
rè‘ài yī bǎi wǔ dù de nǐ dīdī qīngchún de zhēngliúshuǐ
在这独一无二 属于我的时代
zài zhè dúyīwú’ér shǔyú wǒ de shídài
莫忘了初心常在 痛快去热爱
mò wàng le chūxīn cháng zài tòngkuài qù rè‘ài
热爱105度的你 滴滴清纯的蒸馏水
rè‘ài yī bǎi wǔ dù de nǐ dīdī qīngchún de zhēngliúshuǐ
喝一口又活力全开
hē yī jǒu yòu huólì quánkāi
再次回到最佳状态 喝一口哟
zàicì huídào zuìjiā zhuàngtài hē yī kǒu yo
喝一口又活力全开
hē yī jǒu yòu huólì quánkāi
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=iJAxeafvn8Y&list=RDiJAxeafvn8Y&start_radio=1&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.