C-POP

Lyrics Pinyin【請先說你好】Qing Xian Shuo Ni Hao 賀一航 He Yi Hang

Qing Xian Shuo Ni Hao 请先说你好 (English Translation: Please Say Hello First) is a hit song by 贺一航 He Yi Hang. I am introducing Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Qing Xian Shuo Ni Hao 请先说你好.

歌名(Chinese Song): 请先说你好
English Pinyin: Qing Xian Shuo Ni Hao
Pinyin with Accent: qǐng xiān shuō nǐhǎo
English Translation: Please Say Hello First

歌手(Chinese Singer): 贺一航
English Name: He Yi Hang
Pinyin with Accent: hè yī háng

【C-POP mania’s comment】
请先说你好 Qing Xian Shuo Ni Hao is a hit song by 贺一航 He Yi Hang.

出典:Youtube

承诺丢在分手后的天桥
chéngnuò diū zài fēnshǒu hòu de tiānqiáo

你向左我向右的转角
nǐ xiàng zuǒ wǒ xiàng yòu de zhuǎnjiǎo

眼泪它带着无数个问号
yǎnlèi tā dàizhe wúshù gè wènhào

青春未老 爱就先逃
qīngchūn wèi lǎo ài jiù xiān táo

 

寂寞在我心底上筑了巢
jìmò zài wǒ xīndǐ shàng zhú le cháo

回忆蔓延全身的细胞
huíyì mànyán quánshēn de xìbāo

亲身经历有多么的可聊
qīnshēn jīnglì yǒu duōme de kě liáo

只留住除我以为的主角
zhǐ liúzhù chú wǒ yǐwéi de zhǔjiǎo




以后再遇见你 再遇见你
yǐhòu zài yùjiàn nǐ zài yùjiàn nǐ

请你先说你好
qǐng nǐ xiān shuō nǐhǎo

我怕控制不住 就会给你拥抱
wǒ pà kòngzhìbuzhù jiù huì gěi nǐ yōngbào

打一个招呼也只是出于礼貌
dǎ yīge zhāohu yě zhǐshì chūyú lǐmào

做有风度的人是你的骄傲
zuò yǒu fēngdù de rén shì nǐ de jiāo’ào

 

若不再遇见你 见不到你
ruò bú zài yùjiàn nǐ jiànbudào nǐ

多想说句你好
duō xiǎng shuō jù nǐ hǎo

虽然我不知道你过得好不好
suīrán wǒ bù zhīdào nǐ guòde hǎobuhǎo

最深的关心也可能会是毒药
zuì shēn de guānxīn yě kěnéng huì shì dúyào

何必纠结过去多情的打扰
hébì jiūjié guòqù duōqíng de dǎrǎo




寂寞在我心底上筑了巢
jìmò zài wǒ xīndǐ shàng zhú le cháo

回忆蔓延全身的细胞
huíyì mànyán quánshēn de xìbāo

亲身经历有多么的可聊
qīnshēn jīnglì yǒu duōme de kě liáo

只留住除我以为的主角
zhǐ liúzhù chú wǒ yǐwéi de zhǔjiǎo




以后再遇见你 再遇见你
yǐhòu zài yùjiàn nǐ zài yùjiàn nǐ

请你先说你好
qǐng nǐ xiān shuō nǐhǎo

我怕控制不住 就会给你拥抱
wǒ pà kòngzhìbuzhù jiù huì gěi nǐ yōngbào

打一个招呼也只是出于礼貌
dǎ yīge zhāohu yě zhǐshì chūyú lǐmào

做有风度的人是你的骄傲
zuò yǒu fēngdù de rén shì nǐ de jiāo’ào

 

若不再遇见你 见不到你
ruò bú zài yùjiàn nǐ jiànbudào nǐ

多想说句你好
duō xiǎng shuō jù nǐ hǎo

虽然我不知道你过得好不好
suīrán wǒ bù zhīdào nǐ guòde hǎobuhǎo

最深的关心也可能会是毒药
zuì shēn de guānxīn yě kěnéng huì shì dúyào

何必纠结过去多情的打扰
hébì jiūjié guòqù duōqíng de dǎrǎo




以后再遇见你 再遇见你
yǐhòu zài yùjiàn nǐ zài yùjiàn nǐ

请你先说你好
qǐng nǐ xiān shuō nǐhǎo

我怕控制不住 就会给你拥抱
wǒ pà kòngzhìbuzhù jiù huì gěi nǐ yōngbào

打一个招呼也只是出于礼貌
dǎ yīge zhāohu yě zhǐshì chūyú lǐmào

做有风度的人是你的骄傲
zuò yǒu fēngdù de rén shì nǐ de jiāo’ào

 

若不再遇见你 见不到你
ruò bú zài yùjiàn nǐ jiànbudào nǐ

多想说句你好
duō xiǎng shuō jù nǐ hǎo

虽然我不知道你过得好不好
suīrán wǒ bù zhīdào nǐ guòde hǎobuhǎo

最深的关心也可能会是毒药
zuì shēn de guānxīn yě kěnéng huì shì dúyào

何必纠结过去多情的打扰
hébì jiūjié guòqù duōqíng de dǎrǎo


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=WY6nQK7zbsk&ab_channel=EHPMusicChannel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.