苏有朋 (Su You Peng)

Lyrics Pinyin Ni Kuai Bu Kuai Le【你快不快樂】蘇有朋 Su You Peng

你快不快乐 Ni Kuai Bu Kuai Le (English Translation: Are You Happy ?) is a sweet song by 苏有朋 Su You Peng. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of 你快不快乐 Ni Kuai Bu Kuai Le.

歌名(Chinese Song): 你快不快乐
English Pinyin: Ni Kuai Bu Kuai Le
Pinyin with Accent: nǐ kuàibukuàilè
English Translation: Are You Happy ?

歌手(Chinese Singer): 苏有朋 Alec Su
English Name: Alec Su (Su You Peng)
Pinyin with Accent: sū yǒu péng

【C-POP mania’s comment】
你快不快乐 Ni Kuai Bu Kuai Le is a popular song by 苏有朋 Su You Peng.

出典:Youtube

我只想知道你快不快乐
wǒ zhǐ xiǎng zhīdào nǐ kuàibukuàilè

有没有遇见更懂你的人 ooh ya
yǒu méiyou yùjiàn gèng dǒng nǐ de rén

闭上眼风在吹 又是这个季节
bìshàngyǎn fēng zài chuī yòu shì zhège jìjié




偶然经过那条街
ǒurán jīngguò nà tiáo jiē

熟悉的气味令人怀念
shóuxī de qìwèi lìngrén huáiniàn

也许只有我的心
yěxǔ zhǐyǒu wǒ de xīn

比当时老一点
bǐ dāngshí lǎo yīdiǎn

 

错过的从前
cuòguò de cóngqián

能不能回头说抱歉
néngbunéng huítóu shuō bàoqiàn

这么些年 我一直还记得
zhème xiē nián wǒ yīzhí hái jìde

那些欠你的誓言
nàxiē qiàn nǐ de shìyán




我只想知道你快不快乐
wǒ zhǐ xiǎng zhīdào nǐ kuàibukuàilè

有没有遇见更懂你的人 ooh ya
yǒu méiyou yùjiàn gèng dǒng nǐ de rén

阳光下好想念 你微笑的眼神
yángguānxià hǎo xiǎngniàn nǐ wēixiào de yǎnshén

 

选好旅行的地点
xuǎn hǎo lǚxíng de dìdiǎn

才想起那是你的心愿
cái xiǎngqǐ nà shì nǐ de xīnyuàn

不知不觉
bùzhībùjué

我始终把你的话放在我心里面
wǒ shǐzhōng bǎ nǐ de huà fàng zài wǒ xīnlǐ miàn




错过的从前
cuòguò de cóngqián

我好想对你说抱歉
wǒ hǎo xiǎng duì nǐ shuō bàoqiàn

爱过的人还住在记忆中
ài guò de rén hái zhùzài jìyì zhōng

一直没有说再见
yīzhí méiyou shuō zàijiàn

 

我只想知道你快不快乐
wǒ zhǐ xiǎng zhīdào nǐ kuàibukuàilè

有没有遇见更懂你的人 ooh ya
yǒu méiyou yùjiàn gèng dǒng nǐ de rén

阳光下好想念 你微笑的眼神
yángguānxià hǎo xiǎngniàn nǐ wēixiào de yǎnshén




爱 恨都已不再
ài hèn dōu yǐ bú zài

我只是不能不关心你
wǒ zhǐshì bù néng bù guānxīn nǐ

我只是想听你的声音
wǒ zhǐshì xiǎng tīng nǐ de shēngyīn

 

错过的从前
cuòguò de cóngqián

我好想对你说抱歉
wǒ hǎo xiǎng duì nǐ shuō bàoqiàn

爱过的人还住在记忆中
ài guò de rén hái zhùzài jìyì zhōng

一直没有说再见
yīzhí méiyou shuō zàijiàn




我只想知道你快不快乐
wǒ zhǐ xiǎng zhīdào nǐ kuàibukuàilè

有没有遇见更懂你的人 ooh ya
yǒu méiyou yùjiàn gèng dǒng nǐ de rén

闭上眼风在吹
bìshàngyǎn fēng zài chuī yòu

我只想知道你快不快乐
wǒ zhǐ xiǎng zhīdào nǐ kuàibukuàilè

有没有遇见更懂你的人 ooh ya
yǒu méiyou yùjiàn gèng dǒng nǐ de rén

阳光下好想念 你微笑的眼神
yángguānxià hǎo xiǎngniàn nǐ wēixiào de yǎnshén


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=uWKv-jkQbMc&ab_channel=Monica
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.