English

Lyrics Pinyin 薛之謙 Gang Gang Hao【剛剛好】Joker Xue English

Gang Gang Hao 刚刚好 (English Translation: Just Right) is one of most popular songs by Chinese Singer 薛之谦 Xue Zhi Qian. I am introducing Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Gang Gang Hao 刚刚好.

歌名(Chinese Song): 刚刚好
English Pinyin: Gang Gang Hao
Pinyin with Accent: gānggāng hǎo
English Translation: Just Right

歌手(Chinese Singer): 薛之谦 Joker Xue
English Name: Xue Zhi Qian (Joker Xue)
Pinyin with Accent: xuē zhī qiān

【C-POP mania’s comment】
刚刚好 Gang Gang Hao is one of most popular songs by 薛之谦 Joker Xue.

出典:Youtube

如果有人在灯塔
rǔguǒ yǒurén zài dēngtǎ

拨弄她的头发思念刻在墙和瓦
bōnòng tā de tóufa sīniàn kèzài qiáng hé wǎ

如果感情会挣扎
rǔguǒ gǎnqíng huì zhēngzhá

没有说的儒雅把挽回的手放下
méiyǒu shuō de rúyǎ wǎnhuí de shǒu fàngxià

 

镜子里的人说假话
jìngzi lǐ de rén shuō jiǎhuà

违心的样子你决定了吗
wéixīn de yàngzi nǐ juédìng le ma

装聋或者作哑 要不我先说话
zhuānglóng huòzhě zuòyǎ yàobu wǒ xiān shuō huà




我们的爱情 到这刚刚好
wǒmen de àiqíng dào zhè gānggāng hǎo

剩不多也不少 还能忘掉
shèngbuduō yě bùshǎo háinéng wàngdiào

我应该可以 把自己照顾好
wǒ yīnggāi kěyǐ bǎ zìjǐ zhàogù hǎo

我们的距离 到这刚刚好
wǒmen de jùlí dào zhè gānggāng hǎo

不够我们拥抱 就挽回不了
búgòu wǒmen yōngbào jiù wǎnhuíbuliǎo

用力爱过的人 不该计较
yònglì àiguò de réb bù gāi jìjiaò




是否要逼人弃了甲
shìfǒu yào bīrén qìlejiǎ

亮出一条伤疤不堪的根源在哪
liàngchū yītiáo shāngbā bùkān de gēnyuán zài nǎ

可是感情会挣扎
kěshì gǎnqíng huì zhēngzhá

没有别的办法,它劝你不如退下
méiyou bíe de bànfǎ tā quàn nǐ bùrú tuìxià

 

如果分手太复杂,流浪的歌手会放下吉他
rǔguǒ fēnshǒu tài fùzá,liúlàng de gēshǒu huì fàngxià jítā

故事要美 必须藏着真话
gùshì yào měi bìxù cǎngzhe zhēnhuà




我们的爱情 到这刚刚好
wǒmen de àiqíng dào zhè gānggāng hǎo

剩不多也不少 还能忘掉
shèngbuduō yě bùshǎo háinéng wàngdiào

我应该可以 把自己照顾好
wǒ yīnggāi kěyǐ bǎ zìjǐ zhàogù hǎo

我们的距离 到这刚刚好
wǒmen de jùlí dào zhè gānggāng hǎo

不够我们拥抱 就挽回不了
búgòu wǒmen yōngbào jiù wǎnhuíbuliǎo

用力爱过的人 不该计较
yònglì àiguò de réb bù gāi jìjiaò




我们的爱情到这刚刚好
wǒmen de àiqíng dào zhè gānggang hǎo

再不争也不吵 不必再煎熬
zài bù zhēng yě bù chǎo búbì zài jiānáo

你可以不用 记得我的好
nǐ kěyǐ búyòng jìde wǒ de hǎo

我们的流浪到这刚刚好
wǒmen de liúlàng dào zhè gānggang hǎo

趁我们还没到 天涯海角
chèn wǒmen hái méidào tiānyáhǎijiǎo

我也不是非要去那座城堡
wǒ yě búshì fēiyào qù nà zuò chéngbǎo

 

天空有些暗了暗的刚刚好
tiānkōng yǒuxiē àn le de gānggang hǎo

我难过的样子就沒人看到
wǒ nánguò de yàngzi jiù méirén kàndào

你別太在意我身上的记号
nǐ bié tài zàiyì wǒ shēnshàng de jìhào


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=qJopuCSGE5M&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.