英語 (English)

Lyrics Pinyin Gan Bei【乾杯】歌詞 五月天 Mayday English

干杯 Gan Bei (English Translation: Cheers) is a popular song by 五月天 Mayday. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of 干杯 Gan Bei.

歌名(Chinese Song): 干杯
English Pinyin: Gan Bei
Pinyin with Accent: gānbēi
English Translation: Cheers

歌手(Chinese Singer): 五月天 (Mayday)
English Name: Wu Yue Tian (Mayday)
Pinyin with Accent: wǔ yuè tiān

【C-POP mania’s comment】
干杯 Gan Bei is a popular song by 五月天(Mayday).

出典:Youtube

会不会 有一天 时间真的能倒退
huìbuhuì yǒu yītiān shíjiān zhēn de néng dàotuì

退回 你的我的 回不去的 悠悠的岁月
tuìhuí nǐ de wǒ de huíbuqù de yōuyōu de suìyuè

也许会 有一天 世界真的有终点
yěxǔ huì yǒu yītiān shìjiè zhēn de yǒu zhōngdiǎn

也要和你举起回忆酿的甜
yě yào hé nǐ jǔqǐ huíyì niàng de tián

和你再干一杯
hé nǐ zài gān yī bēi

 

如果说 要我选出 代表青春 那个画面
rúguǒ shuō yào wǒ xuǎnchū dàibiǎo qīngchūn nàge huàmiàn

浮现了 那滴眼泪 那片蓝天 那年毕业
fúxiàn le nà dī yǎnlèi nà piàn lántiān nànián bìyè

那一张 边哭边笑 还要拥抱 是你的脸
nà yī zhāng biān kū biān xiào hái yào yōngbào shì nǐ de liǎn

想起来 可爱可怜 可歌可泣 可是多怀念
xiǎngqǐlái kě’ài kělián kěgēkěqì kěshì duō huáiniàn

怀念总是 突然怀念 不谈条件
huáiniàn zǒngshì tūrán huáiniàn bù tán tiáojiàn

当回忆 冲破考卷 冲出岁月 在我眼前
dāng huíyì chōngpò kǎojuàn chōngchū suìyuè zài wǒ yǎnqián

我和你 留着汗水 喝着汽水 在操场边
wǒ hé nǐ liúzhe hànshuǐ hēzhe qìshuǐ zài cāochǎng biān

说好了 无论如何 一起走到 未来的世界
shuōhǎo le wúlùnrúhé yīqǐ zǒu dào wèilái de shìjiè

 

现在就是 那个未来 那个世界
xiànzài jiùshì nàge wèilái nàge shìjiè

为什么 你的身边 我的身边 不是同一边
wèishénme nǐ de shēnbiān wǒ de shēnbiān bú shì tóngyī biān

友情曾像 诺亚方舟 坚强誓言
yǒuqíng céng xiàng nuòyàfāngzhōu jiānqiáng shìyán

只是我 望着海面 等着永远 模糊了视线
zhǐshì wǒ wàngzhe hǎibiān děngzhe yǒngyuǎn móhu le shìxiàn

 

会不会 有一天 时间真的能倒退
huìbuhuì yǒu yītiān shíjiān zhēn de néng dàotuì

退回 你的我的 回不去的 悠悠的岁月
tuìhuí nǐ de wǒ de huíbuqù de yōuyōu de suìyuè

也许会 有一天 世界真的有终点
yěxǔ huì yǒu yītiān shìjiè zhēn de yǒu zhōngdiǎn

也要和你举起回忆酿的甜
yě yào hé nǐ jǔqǐ huíyì niàng de tián

和你再干一杯
hé nǐ zài gān yī bēi




这些年 买了四轮 买了手表 买了单眼
zhèxiē nián mǎi le sìlún mǎi le shǒubiǎo mǎi le dānyǎn

却发现 追不到的 停不了的 还是那些
què fāxiàn zhuībudào de tíngbuliǎo de háishi nàxiē

人生是 只有认命 只能宿命 只好宿醉
rénshēng shì zhǐyǒu rènmìng zhǐnéng sùmìng zhǐhǎo sùzuì

只剩下 高的笑点 低的哭点 却没成熟点
zhǐ shèngxià gāo de xiàodiǎn dī de kū diǎn qué méi chéngshóu diǎn

成熟就是 幻想幻灭 一场磨练
chéngshóu jiùshì huànxiǎng huànmiè yī chǎng mǒliàn

为什么 只有梦想 越磨越小 小到不见
wèishénme zhǐyǒu mèngxiǎng yuè mó yuè xiǎo xiǎo dào bú jiàn

有时候 好想流泪 好想流泪 却没眼泪
yǒushíhou hǎo xiǎng liúlèi hǎo xiǎng liúlèi què méi yǎnlèi

期待会 你会不会 他会不会 开个同学会
qīdài huì nǐ huìbuhuì tā huìbuhuì kāi ge tóngxué huì

 

他在等你 你在等我 我在等谁
tā zài děng nǐ nǐ zài děng wǒ wǒ zài děng shéi

又是谁 孩子没睡 电话没电 心情没准备
yòu shì shéi háizi méi shuì diànhuà méi diàn xīnqíng méi zhǔnbèi

天空不断 黑了又亮 亮了又黑
tiānkōng bú duàn hēi le yòu liàng liàng le yòu hēi

那光阴 沧海桑田 远走高飞 再没力气追
nà guāngyīn cānghǎisāngtián yuǎnzǒugāofēi zài méi lìqì zhuī

 

会不会 有一天 时间真的能倒退
huìbuhuì yǒu yītiān shíjiān zhēn de néng dàotuì

退回 你的我的 回不去的 悠悠的岁月
tuìhuí nǐ de wǒ de huíbuqù de yōuyōu de suìyuè

也许会 有一天 世界真的有终点
yěxǔ huì yǒu yītiān shìjiè zhēn de yǒu zhōngdiǎn

也要和你举起回忆酿的甜
yě yào hé nǐ jǔqǐ huíyì niàng de tián

和你再干一杯
hé nǐ zài gān yī bēi

 

会不会 有一天 时间真的能倒退
huìbuhuì yǒu yītiān shíjiān zhēn de néng dàotuì

退回 你的我的 回不去的 悠悠的岁月
tuìhuí nǐ de wǒ de huíbuqù de yōuyōu de suìyuè

也许会 有一天 世界真的有终点
yěxǔ huì yǒu yītiān shìjiè zhēn de yǒu zhōngdiǎn

也要和你举起回忆酿的甜
yě yào hé nǐ jǔqǐ huíyì niàng de tián

和你再干一杯
hé nǐ zài gān yī bēi

 

终究会 有一天 我们都变成昨天
zhōngjiū huì yǒu yītiān wǒmen dōu biànchéng zuótiān

是你 陪我走过 一生一回
shì nǐ péi wǒ zǒu guò yī shēng yī huí

匆匆的人间
cōngcōng de rénjiān

有一天就是今天
yǒu yītiān jiùshì jīntiān

今天就是有一天
jīntiān jiùshì yǒu yītiān

说出一直没说 对你的感谢
shuōchū yīzhí méi shuō duì nǐ de gǎnxiè

和你再干一杯
hé nǐ zài gān yī bēi

再干一杯永远
zài gān yī bēi yǒngyuǎn

喝了就能万岁
hē le jiù néng wànsuì

岁岁和年年
suì suì hé nián nián

 

时间都停了 他们都回来了
shíjiān dōu tíng le tāmen dōu huílái le

怀念的人啊 等你的来到
huáiniàn de rén a děng nǐ de láidào

时间都停了 他们都回来了
shíjiān dōu tíng le tāmen dōu huílái le

怀念的人啊 等你的来到
huáiniàn de rén a děng nǐ de láidào

 

时间都停了 他们都回来了
shíjiān dōu tíng le tāmen dōu huílái le

怀念的人啊 等你的来到
huáiniàn de rén a děng nǐ de láidào

时间都停了 他们都回来了
shíjiān dōu tíng le tāmen dōu huílái le

怀念的人啊 等你的来到
huáiniàn de rén a děng nǐ de láidào

 

时间都停了 他们都回来了
shíjiān dōu tíng le tāmen dōu huílái le

怀念的人啊 等你的来到
huáiniàn de rén a děng nǐ de láidào


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=qX2GsMj7154&t=93s&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.