不过失去了一点点 Bu Guo Shi Qu Le Yi Dian Dian (English Translation: Just Lose It) is a song by Ceng Pei Ci (Pets Tseng). I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of 不过失去了一点点 Bu Guo Shi Qu Le Yi Dian Dian.
歌名(Chinese Song): 不过失去了一点点
English Pinyin: Bu Guo Shi Qu Le Yi Dian Dian
Pinyin with Accent:
English Translation: Just Lose It (Hurt so much)
歌手(Chinese Singer): Pets Tseng
English Name:
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
不过失去了一点点 Zhi Shao Hai You Ni is a hit song by Ceng Pei Ci (Pets Tseng).
我心爱的你
wǒ xīn’ài de nǐ
我是真的好想你
wǒ shì zhēn de hǎo xiǎng nǐ
好想抱一抱你
hǎo xiǎng bào yī bào nǐ
我不在身边
wǒ bú zài shēnbiān
要对自己好一点
yào duì zìjǐ hǎo yīdiǎn
别再如此伤悲
bié zài rúcǐ shāngbēi
我们的未来
wǒmen de wèilái
留下你独自面对
liúxià nǐ dúzì miànduì
真的非常抱歉
zhēn de fēicháng bàoqiàn
我已经蜕变
wǒ yǐjīng tuìbiàn
如今幻化成千缕微风
rújīn huànhuà chéngqiān lǚ wéifēng
飞向无边无际的蓝天
fēi xiàng wúbiānwújì de lántiān
不过失去了一点点
bú guò shīqù le yīdiǎndiǎn
伤口却无限在蔓延
shāngkǒu què wúxiàn zài mànyán
看你无心睡眠
kàn nǐ wúxīn shuìmián
整夜呆坐流泪
zhěngyè dāi zuò liúlèi
真想拥你入怀彼此安慰
zhēn xiǎng yōng nǐ rùhuái bǐcǐ ānwèi
我已失去了我的脸
wǒ yǐ shīqù le wǒ de liǎn
无法再与你面对面
wúfǎ zài yǔ nǐ miànduìmiàn
但求上帝悲怜
dàn qiú shàngdì bēi lián
让我回你身边
ràng wǒ huí nǐ shēnbiān
跨越梦境相拥就一次 哭一回
kuàyuè mèngjìng xiāng yōng jiù yīcì kū yī huí
我心爱的你
wǒ xīn’ài de nǐ
我是真的好想你
wǒ shì zhēn de hǎo xiǎng nǐ
好想抱一抱你
hǎo xiǎng bào yī bào nǐ
我已经蜕变
wǒ yǐjīng tuìbiàn
如今幻化成千缕微风
rújīn huànhuà chéngqiān lǚ wéifēng
飞向无边无际的蓝天
fēi xiàng wúbiānwújì de lántiān
不过失去了一点点
bú guò shīqù le yīdiǎndiǎn
伤口却无限在蔓延
shāngkǒu què wúxiàn zài mànyán
看你无心睡眠
kàn nǐ wúxīn shuìmián
整夜呆坐流泪
zhěngyè dāi zuò liúlèi
真想拥你入怀彼此安慰
zhēn xiǎng yōng nǐ rùhuái bǐcǐ ānwèi
我已失去了我的脸
wǒ yǐ shīqù le wǒ de liǎn
无法再与你面对面
wúfǎ zài yǔ nǐ miànduìmiàn
但求上帝悲怜
dàn qiú shàngdì bēi lián
让我回你身边
ràng wǒ huí nǐ shēnbiān
跨越梦境相拥就一次 哭一回
kuàyuè mèngjìng xiāng yōng jiù yīcì kū yī huí
每当你痛到心碎
měidāng nǐ tòng dào xīnsuì
请大声喊我宝贝
qǐng dàshēng hǎn wǒ bǎobèi
我就会乘风而来将你包围
wǒ jiù huì chéngfēng ér lái jiāng nǐ bāowéi
用微风温柔抚慰
yòng wēifēng wēnróu fǔwèi
轻吻着你的眼泪
qīng wěn zhe nǐ de yǎn lèi
希望你忘了伤悲
xīwàng nǐ wàng le shāngbēi
不过失去了一点点
bú guò shīqù le yīdiǎndiǎn
伤口却无限在蔓延
shāngkǒu què wúxiàn zài mànyán
失控的抛物线
shīkòng de pāowùxiàn
无法重新归位
wúfǎ chóngxīn guīwèi
留下一句不想说的再见
liúxià yī jù bù xiǎng shuō de zàijiàn
不过失去了一点点
bú guò shīqù le yīdiǎndiǎn
却是我和你的终点
què shì wǒ hé nǐ de zhōngdiǎn
但求上帝悲怜
dàn qiú shàngdì bēi lián
让我回你身边
ràng wǒ huí nǐ shēnbiān
跨越梦境相拥就一次 哭一回
kuàyuè mèngjìng xiāng yōng jiù yīcì kū yī huí
※写真出典:https://www.youtube.com/watch?v=7dKOb-dKAyg&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.