Bie Deng Le Bie Sha Le 別等了 別傻了 (English Translation: Don’t Wait, Don’t Be Silly) is a hit song by Chinese Singer 海生 Hai Sheng. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Bie Deng Le Bie Sha Le 別等了 別傻了.
歌名(Chinese Song): 別等了 別傻了
English Pinyin:
Pinyin with Accent: English Translation: Don’t Wait, Don’t Be Silly
歌手(Chinese Singer): 海生
English Name: Hai Sheng
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
別等了 別傻了 Bie Deng Le Bie Sha Le is one of most popular songs by 海生 Hai Sheng.
我们相遇茫茫人海中
wǒmen xiāngyù mángmáng rénhǎi zhōng
也曾牵手走过
yě céng qiánshǒu zǒu guò
有过的幸福快乐笑容
yǒu guò de xìngfú kuàilè xiàoróng
你是否还记得
nǐ shìfǒu hái jìde
也许占据的只是属于
yěxǔ zhànjù de zhǐshì shǔyú
你短短的片刻
nǐ duǎn duǎn de piàn kè
在我生命中你却扮演了
zài wǒ shēngmìng zhōng nǐ què bànyǎn le
重要的角色
zhòngyào de juésè
以为你只会因为我
yǐwéi nǐ zhǐ huì yīnwèi wǒ
而快乐和难过
ér kuàilè hé nánguò
天真的我像一个傻子
tiānzhēn de wǒ xiàng yīge shǎzi
对着你迎合
duìzhe nǐ yínghé
当我被束缚的像一个
dāng wǒ bèi shùfù de xiàng yīge
任意摆布的木偶
rènyì bǎibu de mù’ǒu
我才知道这场游戏最后
wǒ cái zhīdào zhè chǎng yóuxì zuìhòu
我输的惨重
wǒ shū de cǎnzhòng
我曾经也爱过也痛过
wǒ céngjīng yě ài guò yě tòng guò
也哭过也笑过
yě kū guò yě xiào guò
还是不懂爱情是什么
háishi bù dǒng àiqíng shì shénme
我知道别等了别想了
wǒ zhīdào bié děng le bié xiǎng le
别傻了别累了
bié shǎ le bié lèi le
爱到最后还是要分手
ài dào zuìhòu háishi yào fēnshǒu
我明白你想的你要的
wǒ míngbai nǐ xiǎnh de jǐ yào de
你等的你盼的
nǐ děng de nǐ pàn de
不是一句傻傻的承诺
bú shì yījù shǎ shǎ de chéngnuò
我已经心碎了伤透了
wǒ yǐjīng xīnsuì le shāngtòu le
泪干了明白了
lèi gān le míngbai le
只不过是其中的过客
zhǐbuguò shì qízhōng de guòkè
以为你只会因为我
yǐwéi nǐ zhǐ huì yīnwèi wǒ
而快乐和难过
ér kuàilè hé nánguò
天真的我像一个傻子
tiānzhēn de wǒ xiàng yīge shǎzi
对着你迎合
duìzhe nǐ yínghé
当我被束缚的像一个
dāng wǒ bèi shùfù de xiàng yīge
任意摆布的木偶
rènyì bǎibu de mù’ǒu
我才知道这场游戏最后
wǒ cái zhīdào zhè chǎng yóuxì zuìhòu
我输的惨重
wǒ shū de cǎnzhòng
我曾经也爱过也痛过
wǒ céngjīng yě ài guò yě tòng guò
也哭过也笑过
yě kū guò yě xiào guò
还是不懂爱情是什么
háishi bù dǒng àiqíng shì shénme
我知道别等了别想了
wǒ zhīdào bié děng le bié xiǎng le
别傻了别累了
bié shǎ le bié lèi le
爱到最后还是要分手
ài dào zuìhòu háishi yào fēnshǒu
我明白你想的你要的
wǒ míngbai nǐ xiǎnh de jǐ yào de
你等的你盼的
nǐ děng de nǐ pàn de
不是一句傻傻的承诺
bú shì yījù shǎ shǎ de chéngnuò
我已经心碎了伤透了
wǒ yǐjīng xīnsuì le shāngtòu le
泪干了明白了
lèi gān le míngbai le
只不过是其中的过客
zhǐbuguò shì qízhōng de guòkè
我已经心碎了伤透了
wǒ yǐjīng xīnsuì le shāngtòu le
泪干了明白了
lèi gān le míngbai le
只不过是其中的过客
zhǐbuguò shì qízhōng de guòkè
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=Iqdr4EEuaJ4&ab_channel=K.L.Phuah
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.