不值得 Bu Zhi De (English Translation: Not Worth) is a hit song by Singaporean group 梦飞船 Dreams FM. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of 不值得 Bu Zhi De.
歌名(Chinese Song): 不值得
English Pinyin: Bu Zhi De
Pinyin with Accent:
English Translation: Not Worth
歌手(Chinese Singer): 梦飞船
English Name:
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
不值得 Bu Zhi De is a hit song by 梦飞船 Dreams FM.
除了想你
chúle xiǎng nǐ
除了爱你
chúle ài nǐ
我什么什么都愿意
wǒ shénme shénme dōu yuànyì
翻开日记
fānkāi rìjì
整理心情
zhěnglǐ xīnqíng
我真的真的想放弃
wǒ zhēn de zhēn de xiǎng fàngqì
你始终没有爱过
nǐ shǐzhōng méiyou ài guò
你在敷衍我
nǐ zài fūyǎn wǒ
一次一次忽略我的感受
yīcì yīcì hūlüè wǒ de gǎnshòu
我真的感到力不从心
wǒ zhēn de gǎndào lìbùcóngxīn
无力继续
wúlì jìxù
这感情
zhè gǎnqíng
不值得我犹豫
bù zhíde wǒ yóuyù
不值得我考虑
bù zhíde wǒ kǎolǜ
不值得我爱过你
bù zhíde wǒ ài guò nǐ
这种回忆
zhè zhǒng huíyì
不值得我提起
bù zhíde wǒ tíqǐ
不值得想起
bù zhíde xiǎngqǐ
不值得哭泣
bù zhíde kūqì
这段感情
zhè duàn gǎnqíng
早就应该放弃
zǎojiù yīnggāi fàngqì
早就不该让我浪费时间找奇迹
zǎojiù bùgāi ràng wǒ làngfèi shíjiān zhǎo qíjì
这样的你
zhèyàng de nǐ
不值得我恨你
bù zhíde wǒ hèn nǐ
不值得我为你而坏了心情
bù zhíde wǒ wèi nǐ ér huài le xīnqíng
我决定不为你而毁了心
wǒ juédìng bú wèi nǐ ér huǐ le xīn
放弃爱你
fàngqì ài nǐ
除了想你
chúle xiǎng nǐ
除了爱你
chúle ài nǐ
我什么什么都愿意
wǒ shénme shénme dōu yuànyì
翻开日记
fānkāi rìjì
打开心情
dǎkāi xīnqíng
我真的真的想放弃
wǒ zhēn de zhēn de xiǎng fàngqì
你始终没有爱过
nǐ shǐzhōng méiyou ài guò
你在敷衍我
nǐ zài fūyǎn wǒ
一次一次忽略我的感受
yīcì yīcì hūlüè wǒ de gǎnshòu
我真的感到力不从心
wǒ zhēn de gǎndào lìbùcóngxīn
无力继续
wúlì jìxù
这感情
zhè gǎnqíng
不值得我犹豫
bù zhíde wǒ yóuyù
不值得我考虑
bù zhíde wǒ kǎolǜ
不值得我爱过你
bù zhíde wǒ ài guò nǐ
这种回忆
zhè zhǒng huíyì
不值得我提起
bù zhíde wǒ tíqǐ
不值得想起
bù zhíde xiǎngqǐ
不值得哭泣
bù zhíde kūqì
这段感情
zhè duàn gǎnqíng
早就应该放弃
zǎojiù yīnggāi fàngqì
早就不该让我浪费时间找奇迹
zǎojiù bùgāi ràng wǒ làngfèi shíjiān zhǎo qíjì
这样的你
zhèyàng de nǐ
不值得我恨你
bù zhíde wǒ hèn nǐ
不值得我为你而坏了心情
bù zhíde wǒ wèi nǐ ér huài le xīnqíng
我决定不为你而毁了心
wǒ juédìng bú wèi nǐ ér huǐ le xīn
不为你而放弃爱情
bú wèi nǐ ér fàngqì àiqíng
不为你而毁了心
bú wèi nǐ ér huǐ le xīn
我决定不为你而毁了心
wǒ juédìng bú wèi nǐ ér huǐ le xīn
放弃爱你
fàngqì ài nǐ
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=HnIHFeOukZ8
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.