English

Lyrics Pinyin Man Ling Hun【慢靈魂】盧廣仲 Crowd Lu English

慢灵魂 Man Ling Hun (English Translation: Slow Soul) is a song by 卢广仲 Crowd Lu. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of 慢灵魂 Man Ling Hun.

歌名(Chinese Song): 慢灵魂
English Pinyin: Man Ling Hun
Pinyin with Accent: màn línghún
English Translation: Slow Soul

歌手(Chinese Singer): 卢广仲
English Name: Crowd Lu (Lu Guang Zhong)
Pinyin with Accent: lú guǎng zhòng

【C-POP mania’s comment】
慢灵魂 Man Ling Hun is a hit song by 卢广仲 Crowd Lu.

出典:Youtube

晚霞灿烂照着我
wǎnxiá cànlàn zhàozhe wǒ

一朵蒲公英飘过窗口
yī duǒ púgōngyīng piāoguò chuāngkǒu

就在小镇的街头
jiù zài xiǎo zhèn de jiētóu

数着路灯我一个人走
shùzhe lùdēng wǒ yīge rén zǒu

 

终究会习惯这种生活
zhōngjiù huì xíguàn zhè zhǒng shēnghuó

太多的困惑我不想懂
tài duō de kùnhuò wǒ bù xiǎng dǒng

就在没有月光的时候
jiù zài méiyou yuèguāng de shíhou

流星划过我的身后
liúxīng huáguò wǒ de shēnhòu




微风轻轻吹 吹的我心碎
wēifēng qīngqīng chuī chuī de wǒ xīnsuì

我像风筝飞 被吹的好远
wǒ xiàng fēngzhēng fēi bèi chuī de hǎo yuǎn

越过了无垠海边 我只想要慢慢飞
yuè guò le wúyín hǎibiān wǒ zhǐ xiǎng yào màn màn fēi

 

微风轻轻吹 谁在流眼泪
wēifēng qīngqīng chuī shéi zài liú yǎnlèi

我像风筝飞 越过了界线 好远
wǒ xiàng fēngzhēng fēi yuèguò le jièxiàn hǎo yuǎn

流星划过的瞬间 我才发现找不到 oh 我的世界
liúxīng huáguò de shùnjiān wǒ cái fāxiàn zhǎobudào oh wǒ de shìjiè




点点星光照着我
diǎn diǎn xīngguāng zhàozhe wǒ

这种寂寞穿过我胸口
zhè zhǒng jìmò chuānguò wǒ xiōngkǒu

就在小镇的街头
jiù zài xiǎo zhèn de jiētóu

数着路灯我一个人走
shùzhe lùdēng wǒ yīge rén zǒu

 

终究会习惯这种生活
zhōngjiù huì xíguàn zhè zhǒng shēnghuó

太多的困惑我不想懂
tài duō de kùnhuò wǒ bù xiǎng dǒng

就在没有月光的时候
jiù zài méiyou yuèguāng de shíhou

流星划过我的身后
liúxīng huáguò wǒ de shēnhòu




微风轻轻吹 吹的我心碎
wēifēng qīngqīng chuī chuī de wǒ xīnsuì

我像风筝飞 被吹的好远
wǒ xiàng fēngzhēng fēi bèi chuī de hǎo yuǎn

越过了无垠海边 我只能够慢慢飞
yuè guò le wúyín hǎibiān wǒ zhǐ nénggòu mànmàn fēi

 

微风轻轻吹 谁在流眼泪
wēifēng qīngqīng chuī shéi zài liú yǎnlèi

我像风筝飞 越过了界线 好远
wǒ xiàng fēngzhēng fēi yuèguò le jièxiàn hǎo yuǎn

原谅我的慢灵魂
yuánliàng wǒ de màn línghún

我担心会找不到 oh 我的世界
wǒ dānxīn huì zhǎobudào oh wǒ de shìjiè




微风轻轻吹 吹的我心碎
wēifēng qīngqīng chuī chuī de wǒ xīnsuì

我像风筝飞 被丢的好远
wǒ xiàng fēngzhēng fēi bèi diū de hǎo yuǎn

越过了无垠海边 我只能够慢慢飞
yuè guò le wúyín hǎibiān wǒ zhǐ nénggòu mànmàn fēi

 

微风轻轻吹 不要流眼泪
wēifēng qīngqīng chuī bú yào liú yǎnlèi

我像风筝飞 越过了界线 好远
wǒ xiàng fēngzhēng fēi yuèguò le jièxiàn hǎo yuǎn

原谅我的慢灵魂
yuánliàng wǒ de màn línghún

我担心会找不到 希望找得到
wǒ dānxīn huì zhǎobudào xīwàng zhǎodedào

会不会跟不上 你的世界
huìbuhuì gēnbushàng nǐ de shìjiè


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=2n7EP62ocHM&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.