Na Shi Ni Li Kai Le Bei Jing De Sheng Huo 那是你离开了北京的生活 (English Translation: That’s Your Life Away From Beijing) is a popular song by Chinese Singer 薛之谦 Xue Zhi Qian. I am introducing Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Na Shi Ni Li Kai Le Bei Jing De Sheng Huo 那是你离开了北京的生活.
歌名(Chinese Song): 那是你离开了北京的生活
English Pinyin: Na Shi Ni Li Kai Le Bei Jing De Sheng Huo
Pinyin with Accent: nà shì nǐ líkāi le běijīng de shēnghuóEnglish Translation: That’s Your Life Away From Beijing
歌手(Chinese Singer): 薛之谦 Joker Xue
English Name: Xue Zhi Qian (Joker Xue)
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
那是你离开了北京的生活 Na Shi Ni Li Kai Le Bei Jing De Sheng Huo is one of my favorite songs by 薛之谦 Joker Xue.
试着留盏灯假装陪伴失眠的我
shìzhe liú zhǎn dēng jiǎzhuāng péibàn shīmián de wǒ
窗口就有等待的效果
chuāngkǒu jiù yǒu děngdài de xiàoguǒ
已经习惯摆放好两人份的餐桌
yǐjīng xíguàn bǎi fàng hǎo liǎng rén fèn de cānzhuō
这样看上去就不寂寞
zhèyàng kàn shàngqù jiù bú jìmò
那是你离开了北京的生活
nà shì nǐ líkāi le běijīng de shēnghuó
街上的人偶尔会模仿你小动作
jiē shàng de rén ǒu’ěr huì mófǎng nǐ xiǎodòngzuò
轻而易举就能将我击破
qīng’éryìjǔ jiù néng jiāng wǒ jípò
那些承诺提起人是你 还是我
nàxiē chéngnuò tíqǐ rén shì nǐ háishi wǒ
那是你离开了北京的生活
nà shì nǐ líkāi le běijīng de shēnghuó
我以为我爱了
wǒ yǐwéi wǒ àile
就会留下些什么
jiù huì liú xià xiē shénme
纪念那些曲折
jìniàn nàxiē qūzhé
我们快乐的 争吵的 不舍的 分分合合
wǒmen kuàilè de zhēngchǎo de bù shě de fēnfēnhéhé
我还是撑着 不说 我应该平静的
wǒ háishì chēngzhe bù shuō wǒ yīnggāi píngjìng de
面对你离开了北京的生活
miànduì nǐ líkāi le běijīng de shēnghuó
是否有人在对街窥探我的生活
shìfǒu yǒurén zài duì jiē kuītàn wǒ de shēnghuó
督促我别过的不快乐
dūcù wǒ biéguò de bú kuàilè
一晃而过看不清的是你 还是我
yīhuàng érguò kànbuqīng de shì nǐ háishi wǒ
那是你离开了北京的生活
nà shì nǐ líkāi le běijīng de shēnghuó
我以为我疯了 你在提醒我什么 别再故意招惹
wǒ yǐwéi wǒ fēng le nǐ zài tíxǐng wǒ shénme bié zài gùyì zhāorě
那些爱过的 美好的 快乐的 不是施舍
nàxiē ài guò de měihǎo de kuàilè de bú shì shīshě
我还是撑着 不说 我可以平静的
wǒ háishì chēngzhe bù shuō wǒ kěyǐ píngjìng de
接受你离开了北京的生活
jiēshòu nǐ líkāi le běijīng de shēnghuó
我以为是规则 失去最爱的一个 才能记忆深刻
wǒ yǐwéi shì guīzé shīqù zuì’ài de yīgè cáinéng jìyì shēnkè
那些 幼稚的 轻狂的 勇敢的 从此收着
nàxiē yòuzhì de qīngkuáng de yǒnggǎn de cóngcǐ shōuzhe
我还在羡慕什么 街上哭的那个
wǒ hái zài xiànmù shénme jiē shàng kū dì nèigè
你却无比希望他抱住另一个
nǐ què wúbǐ xīwàng tā bào zhù lìng yīgè
那是你离开了北京的生活
nà shì nǐ líkāi le běijīng de shēnghuó
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=-1oRpW0y29s&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.