C-POP

Lyrics Pinyin Hao Jiu Bu Jian【好久不見】陳奕迅 Eason Chan

Hao Jiu Bu Jian 好久不见 (English Translation: Long Time No See) is a slow rhythm song by 陈奕迅 Eason Chan. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of SHao Jiu Bu Jian 好久不见.

歌名(Chinese Song): 好久不见
English Pinyin: Hao Jiu Bu Jian
Pinyin with Accent: hǎojiǔbùjiàn
English Translation: Long Time No See

歌手(Chinese Singer): 陈奕迅
English Name: Eason Chan (Chen Yi Xun)
Pinyin with Accent: chén yì xùn

【C-POP mania’s comment】
好久不见 Hao Jiu Bu Jian is a popular song by 陈奕迅 Eason Chan. The lyrics of this song is easy, so it is good to sing for KTV.

出典:Youtube

我来到 你的城市
wǒ láidào nǐ de chéngshì

走过你来时的路
zǒuguò nǐ lái shí de lù

想像着 没我的日子
xiǎngxiàngzhe méi wǒ de rìzi

你是怎样的孤独
nǐ shì zěnyàng de gūdú

 

拿着你 给的照片
názhe nǐ gěi de zhàopiàn

熟悉的那一条街
shúxī de nà yì tiáo jiē

只是没了你的画面
zhǐshì méi le nǐ de huàmiàn

我们回不到那天
wǒmen huíbudào nàtiān




你会不会忽然的出现
nǐ huìbuhuì hūrán de chūxiàn

在街角的咖啡店
zài jiējiǎo de kāfēidiàn

我会带着笑脸
wǒ huì dàizhe xiànliǎn

挥手寒喧
huīshǒu hánxuān

和你 坐着聊聊天
hé nǐ zuòzhe liáoliáotiān

我多么想和你见一面
wǒ duōme xiǎng hé nǐ jiàn yímiàn

看看你最近改变
kànkàn nǐ zuìjìn gǎibiàn

不再去说从前
bú zài qù shuō cóngqián

只是寒喧
zhǐshì hánxuān

对你说一句
duì nǐ shuō

只是说一句
zhǐshì shuō

好久不见
hǎojiǔbújiàn




拿着你 给的照片
názhe nǐ gěi de zhàopiàn

熟悉的那一条街
shúxī de nà yì tiáo jiē

只是没了你的画面
zhǐshì méi le nǐ de huàmiàn

我们回不到那天
wǒmen huíbudào nàtiān




你会不会忽然的出现
nǐ huìbuhuì hūrán de chūxiàn

在街角的咖啡店
zài jiējiǎo de kāfēidiàn

我会带着笑脸
wǒ huì dàizhe xiànliǎn

挥手寒喧
huīshǒu hánxuān

和你 坐着聊聊天
hé nǐ zuòzhe liáoliáotiān

我多么想和你见一面
wǒ duōme xiǎng hé nǐ jiàn yímiàn

看看你最近改变
kànkàn nǐ zuìjìn gǎibiàn

不再去说从前
bú zài qù shuō cóngqián

只是寒喧
zhǐshì hánxuān

对你说一句
duì nǐ shuō

只是说一句
zhǐshì shuō

好久不见
hǎojiǔbújiàn


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=UsFQ9kbpQhw&ab_channel=oscfunggg
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.